第二章 巴尔塞莫斯和巴鲁克(第3/9页)

他把所有的这些东西装进帆布背包,又割了一片肉,填饱了肚子,然后把饭盒装满湖水,对巴尔塞莫斯说道:“你认为我还需要什么别的?”

“你可以做得有些理性,”回答道,“有些东西可以使你识别智慧并使你尊重和服从智慧。”

“你有智慧吗?”

“比你强多了。”

“那么,你瞧,我分辨不清。你是男人吗?你听起来像一个男人。”

“巴鲁克曾经是个男人,我不是,现在他是天使。”

“这么说……”威尔正在整理帆布背包,把最重的东西放在袋底。他停下手,想看清那个天使,却什么也看不见。他继续说道:“这么说他曾经是一个男人哕。那么……人死了是不是会变成天使?是不是这么回事?”

“并不总是这样。绝大部分不是这样……很少。”

“那他是生活在什么时候的人?”

“大约四千年前,我更老。”

“他生活在我的世界?还是莱拉的世界?还是这个世界?”

“你的世界。不过,有金字塔般的各色世界,你是知道的。”

“但是人是怎么变成天使的?”

“这样过分精细的猜测有什么意义?”

“我只是想知道。”

“最好是专心你手头的事情,你抢劫了这个死人的财产,你已经拥有了你维持生命所需要的所有玩具,现在我们可以继续赶路了吗?”

“等我知道走哪条路再说。”

“不管我们走哪条路,巴鲁克都会找到我们的。”

“这么说,如果我们待在这儿,他也会找到我们的。我还有一两件事情要做。”

威尔在可以看见查尔斯爵士的尸体的地方坐下来,吃了三块肯得尔薄荷糕。随着食物营养的滋润,他顿感耳目一新、精神焕发,好极了。然后他又望了望真理仪,象牙上画着的三十六幅小画非常清晰:毫无疑问这是一个婴儿,那是一只小狗,这是一块面包,等等。这就是他们之所以说它神秘的原因。

“莱拉怎么看得懂这个?”

“很有可能是她瞎猜的,用过这些仪器的人研究了很多年,即使是他们也得借助很多参考书才看得懂。”

“她不是瞎猜的,她的确看得懂,她告诉我很多她不可能通过其他途径了解的事情。”

“这事对我来说也是一个谜,真的。”天使说。

望着真理仪,威尔想起莱拉说过的一件事,她说过要读懂它必须进入某种心境,这使他反过来又感受到那把银刀的神奇。

他好奇地拿出小刀,在他坐着的地方割了一个小窗,透过小窗,他只看到蓝色的空气,但是在下面,在远远的下面是树木和田野组成的风景画,那是他的世界,毫无疑问。

这么看来,这个世界的山水与他的世界的山水是不相通的。他关上窗,这是他第一次用他的左手。左手又能用了真是开心啊!

然后,一个主意突然像电击一样钻进了他的脑海。

如果有金字塔般的各色世界,为什么这把小刀只能打开这个世界与他自己的世界之间的窗户呢?

它肯定应该割进其中任何一个世界。

他又把小刀举起来,按照吉贾科默・帕拉迪西的吩咐,让他的心顺着刀刃流到刀尖,直到他的意识舒适地躺在原子的环抱之中,感受到空气中的每一个细小的裂口与涟漪。

他没有像以往一样,一感觉到第一个停顿就切割,而是让小刀从一个停顿移向又一个,就像摩挲一排线缝,轻轻地按压,但一个也不损伤。

“你在干啥?”空气中传来的声音把他唤了回来。

“探索。”威尔说,“别出声,站开点。如果你靠近就会被割到,我看不见你,就无法避开你。”

巴尔塞莫斯不满地咕哝了一声。威尔又举起小刀,感受那些细小的停顿和犹疑。这些比他原以为的要多得多,而且由于感受时不需要马上切割,他发现每一个停顿和犹疑都有不同的性质:这一个强硬而肯定,第二个云遮雾罩;第三个滑溜溜的,第四个冷淡而脆弱……

但是在这所有的停顿和犹疑中有一些他感到比其他更容易,而且已知道答案。他切了一个以证实自己的感觉:果然又是他自己的世界。

他把它关闭起来,用刀尖感觉一个不同性质的口子,他找到一个富有弹性充满张力的口子,切了进去。

啊,是的!他从那个窗户看出去的不是他自己的世界:在这儿地面更近,没有风景如画的绿色田野和树篱,只有山丘连绵的一片沙漠。

他将它关闭,又打开另一个:烟雾弥漫的工业城市,一队带着脚镣手铐脸色阴沉的工人正步履蹒跚地走进一家工厂。

他把这一个也关闭起来,恢复了常态。他觉得有点晕旋。他第一次明白了,这把小刀的一些真正的威力,把它小心翼翼地放在面前的岩石上。