第八章 省纪委调查出侯卫东岳父收了四万块钱 去党校的原因(第5/6页)

侯卫东闻言心中一动,他正想理一理思路,姬程和钱宁相继来到了房间。

市政府秘书长蒋湘渝有意无意的一句话,侯卫东就留意观察着最后一个进来的马有财。马有财仍然是如往常一般稳重,应该敬酒之时就敬酒,应该说笑的时候就说笑。

众人在宁玥的带领之下,对侯卫东进行了车轮战。侯卫东的酒量是在上青林锻炼出来的,近年来一般比较克制,但真要喝起来,还真是好酒量。

马有财最先投降:“卫东在益杨就是好酒量,我们四人加在一起都不是对手,我老了,不能和卫东拼酒了,举白旗。人啊,就要服老,不服是不行的。”

这话就很有些意思,侯卫东有了酒意,心里却是异常明白,暗道:“马有财这是向我表明态度吗?他服老,也就是不想和我争,不争权夺利,也不知宁玥听懂了吗?”

转眼看宁玥,只见宁玥笑吟吟地看着男人们斗酒,脸上泛着红光,眉眼闪亮,很开心的样子,没有了在办公室的犀利和强硬。

散场时,侯卫东略有酒意了,而钱宁则被几位秘书抬进了小车。宁玥伸出纤纤素手,轻轻碰了碰侯卫东的手,道:“侯市长,你是学习不离岗,这是你答应了的事情,别忘记了。”

从目前掌握的情况来分析,不管市政府的事,宁玥市长会不满意,而管了市政府的事,或许会与朱民生的安排有冲突。

侯卫东此时觉得女市长也有女市长难缠之处,口里道:“我是随喊随到,只要宁市长愿意开口。”

“我可是记住了这句话。”宁玥挺认真地说。

坐在车上,侯卫东给小佳打了电话,道:“我回来了,你在家吗?”

电话听筒里面传来了哗哗的麻将声,小佳道:“今天赵姐过生日,我陪她打打麻将。”

小佳身边已经聚起了一群官太太,时常聚在一起,话题很多,能量不小,这也就是所谓的圈子。对于这个圈子,侯卫东以前还是挺支持,随着职位的升高,他对这个圈子就基本上是漠视了。现在,甚至不太赞成小佳长期混迹于其中。

“小佳,什么时候回来?明天我要到省委党校。”

“这边才凑起搭子,走了不太好。你喝酒了吗?在家里休息一会儿,我11点准时回来。”

打完电话,桌上几人都开始笑话她。赵秀道:“算了,让小佳回去,侯市长明天要到省委党校学习,他们小两口也要亲热亲热。”

洪昂夫人道:“亲热是可以的,但是小心别感冒了。”

这些中年女同志说话粗野得紧,甚至在某种程度上超过了男同志。小佳对此早已有了免疫力,笑道:“都老夫老妻了,还亲热个什么劲。”她话虽然如此说,可是心里也想早些回去了,只是碍于麻将场子,就打定主意在11点准时结束。

侯卫东进了屋,打开了灯,抬眼就见到小囝囝摆在屋角的玩具,还有屋角各型各样的芭比娃娃。看着这些玩具,他突然就很想抱一抱小囝囝,闻一闻她身上好闻的汗水味道。

原本想给岳父岳母打个电话,问一问小囝囝是否睡觉了,犹豫了一会儿,放弃了。

他带着些酒意,来到了客厅角落的音响前,选了“四兄弟”的大碟,很快,《离家五百里》在屋内飘荡起来。

If you miss the train I’m on

如果你错过了我乘的那班火车

You will know that I am gone

你会明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles

你会听到一百里外飘来的汽笛声

A hundred miles, a hundred miles

一百里,一百里

A hundred miles, a hundred miles

一百里,一百里

You can hear the whistle blow a hundred miles

你会听到一百里外飘来的汽笛声

Lord, I’m one, Lord, I’m two

上帝,过了一百里,过了两百里

Lord, I’m three, Lord, I’m four

上帝,过了三百里,过了四百里

Lord, I’m five hundred miles away from home

上帝,我离开家已经五百里

Away from home, away from home

离开家,离开家

Away from home, away from home

离开家,离开家

Lord, I’m five hundred miles away from home

上帝,我离开家已经五百里

Not a shirt on my back

我衣不遮体

Not a penny to my name

我身无分文

Lord, I can’t go back home this a-way

上帝,这条路不能让我回家去

This a-way, this a-way

这条路,这条路

This a-way, this a-way

这条路,这条路

Lord, I can’t go back home this a-way

上帝,这条路不能让我回家去

If you miss the train I’m on

如果你错过了我乘的那班火车

You will know that I am gone

你会明白我已离开

You can hear the whistle blow a hundred miles……