第一章 21(第2/4页)

“我有!我会的!”

“并且你喜欢这样。”

“我讨厌这样。”

她们都笑了,米拉也自嘲似的咧着嘴笑起来。

“好吧。你并不是说——米拉,你看我说得对不对——你并不是说女人们只应该创造幸福生活。你的意思是,那是她们任务的一部分。对吗?”凯拉仍然往前倾,好像米拉的答案对她来说是全世界最重要的。

“不。我的意思是那是她们实际在做的事,而且那很美妙。”

“是吗?”这次说话的是克拉丽莎,“但如果她们想做,而且能够做其他的事,那不是更好吗,对不对?”

米拉点点头。大家向后坐了回去,气氛缓和了下来。她们很高兴,因为她们的底线相吻合。然而,平静只是暂时的。

瓦尔重新靠回椅子上,双手交叉着:“没错,没错。我们被告知,女人只要做好她们该做的、她们一直在做的就好了。但我对此表示怀疑。当她们在外犁地、拉渔网或出征打仗时——就像在苏格兰或其他地方一样,就没有时间来装饰家里或者做美味佳肴了。这一大堆关于女人该干什么的狗屁说辞不过一百年历史——你们意识到了吗?还没有工业革命古老,可能只是从维多利亚时期开始流行的。可是,不管怎么说,如果女人们做完了如今所谓的她们天生该做的事,还有剩余的时间和精力,那么她们就可以做其他的事。可如果你被无私洗脑了,就不会去做自己想做的事了,你甚至想都不会去想这些事。你已经分身乏术了。”

“不对!”凯拉喊道,“我就两者都做到了。我照顾哈利,负责整理房间,还要做饭——当然,早餐一般是哈利做的,”她又迅速补充了一句,“我还能做自己想做的事。”

伊索尔德沉静的声音突然插了进来:“所以呢,看看你现在的样子。”

大家转而看向伊索尔德,就连凯拉也是,她就差跳下椅子靠过去了。

“你精神紧张,还有了眼袋,每喝上三杯就异常兴奋……”

“等等,我没你说的那么糟……”

“对于女超人来说,”瓦尔对凯拉笑笑说,“再难都有可能。但那些普通的凡人呢?”

谈话就这样进行着。最后,克拉丽莎出来总结,她说:“唯一的解决办法就是坚持每个人都应该有私欲,每个人都要扮演两种角色。”这得到了大家的一致赞同。

但你知道吗,这并没有用,只是说得好听。因为事实是,并不是每个人都扮演了两种角色,也许是因为做不到,而且不是每个人都能接受这种想法,所以,这一切在我看来,就好像我们在谈论天堂的街道规划和建筑一样。其实,主张男女各有私欲,即便对我们来说也没有多大意义,因为尽管我们都是研究生,我们在家中还是扮演着女性角色,尤其是对有丈夫的凯拉和克拉丽莎,以及带着一个孩子,偶尔有一个男人在身边的瓦尔来说。即便是很少做家务的艾娃,当有客人来她和伊索尔德家吃晚饭时,工作中的她也会匆忙跑回家,因为她觉得伊索尔德做的饭“有毒”。她会做鸡肉龙蒿和意式烩饭,会操心着这些。然而我们本该是“无拘无束”的。

我提到这些,伊索尔德叹了口气。“我讨厌每次讨论女权都以谁做饭结束。”她说。我也是。可到最后,总是关于那该死的做饭。

注释

[1]塞韦尔楼(Sever Hall),哈佛大学的一座标志性建筑。

[2]为美国著名男演员。

[3]为美国著名男演员。

[4]为美国著名男演员。

[5]为美国著名男演员。

[6]伊阿宋(Jason),古希腊神话人物。他的妻子科尔喀斯国王之女美狄亚(Medea)帮助他夺回王位,可他后来却喜新厌旧,抛弃妻子,最终遭美狄亚的诅咒而死。

[7]出自希腊神话中伊阿宋取金羊毛的故事。伊阿宋把国王给他的龙牙种在田里,长出了一群巨人战士,他按美狄亚的指示把石头扔进战士中,让他们相互残杀。后来“播种龙牙”在英语中意味着挑起战争。

[8]詹姆斯·乔伊斯(James Joyce,1882——1941),代表作有《都柏林人》《尤利西斯》《芬尼根守灵夜》等。乔伊斯一直被认为是一个歧视女性、物化女性的男性沙文主义作家。

[9]“面包与玫瑰”是发生于1912年1月到3月的纺织工人大罢工中的政治口号,“面包”代表合理的酬劳,“玫瑰”代表有尊严的生活。此处泛指女权组织。

[10]美国全国性女同性恋组织。

[11]安徒生童话《冰雪皇后》中的人物。

[12]伊索尔德的昵称。

[13]菲利普·怀利(Philip Wylie,1902——1971),美国作家,代表作有非虚构类作品《毒蛇的后代》(Generation of Vipers)。在这部抨击美国社会的作品中,他引入了“母亲崇拜”一词。有人认为这部作品中表现出了“厌女症”。