金液镇心惊①,烟丝似不胜②。沁鲛绡湘竹无声③。不为香桃怜瘦骨④,怕容易,减红情⑤。

将息报飞琼⑥,蛮笺署小名⑦。鉴凄凉片月三星⑧。待寄芙蓉心上露⑨,且道是,解朝酲⑩。

【笺注】

①金液:古代方士炼的一种丹液,自夸服之可以成仙。这里比喻美酒。唐白居易《游宝称寺》:“酒嬾倾金液,茶新碾玉尘。”

②烟丝:轻缓的香烟。不胜:无法承担,承受不了。

③沁:气体、液体等渗入或透出。这里指眼泪渗入绢中。鲛绡:传说中鲛人所织的绡,借指薄绢、轻纱。南朝梁任昉《述异记》卷上:“南海出鲛绡纱,泉室潜织,一名龙纱。其价百余金,以为服,入水不濡。”湘竹:即湘妃竹,借指竹席。《初学记》卷二八引晋张华《博物志》:“舜死,二妃泪下,染竹即斑。妃死为湘水神,故曰湘妃竹。”

④香桃:指仙境的桃树。暗用汉武帝食西王母仙桃欲留种之典。《汉武帝内传》:“七月初七,王母降,自设天厨,以玉盘盛仙桃七颗,像鹅卵般大,圆形色青。王母赠帝四颗,自食三颗。帝食后留核准备种植,王母说这种桃三千年才能结果,中土地薄,无法种植。”唐李商隐《海上谣》:“海底觅仙人,香桃如瘦骨。”

⑤红情:犹言艳丽的情趣。

⑥将息:调养,保重病体。飞琼:仙女名,泛指仙女。《汉武帝内传》:“王母乃命诸侍女……许飞琼鼓震灵之簧。”唐顾况《梁广画花歌》:“王母欲过刘彻家,飞琼夜入云车。”

⑦蛮笺:指蜀地所产名贵的彩色笺纸,古人多用之写信。这里代指书信。

⑧片月:弦月。三星:《诗·唐风·绸缪》:“三星在天。”毛传:“三星,参也。”郑玄笺:“三星,谓心星也。”均专指一宿而言。天空中明亮而接近的三星,有参宿三星,心宿三星,河鼓三星。据近人研究,《绸缪》首章“绸缪束薪,三星在天”,指参宿三星;二章“绸缪束刍,三星在隅”,指心宿三星;末章“绸缪束楚,三星在户”,指河鼓三星。宋秦观《南歌子》:“天外一钩残月,带三星。”

⑨芙蓉:《西京杂记》卷二:“文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”此处喻指美女。

⑩朝酲(chéng):谓隔夜醉酒早晨酒醒后仍困惫如病。