又 孤雁

霜冷离鸿惊失伴①,有人同病相怜②。拟凭尺素寄愁边③,愁多书屡易,双泪落灯前④。

莫对月明思往事⑤,也知消减年年⑥。无端嘹唳一声传⑦,西风吹只影⑧,刚是早秋天。

【笺注】

①离鸿:失群的雁,离散的雁。比喻远离的亲友。

②同病相怜:比喻有同样不幸的遭遇者相互同情。汉赵晔《吴越春秋·阖闾内传》:“子不闻《河上歌》乎?同病相怜,同忧相救。”

③尺素:小幅的绢帛,古人多用以写信或文章。《文选·古乐府〈饮马长城窟行〉》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”吕向注:“尺素,绢也。古人为书,多书于绢。”这里代指书信。愁边,愁处。唐杜甫《又雪》:“愁边有江水,焉得北之朝。”

④双泪:两行泪。

⑤月明:月亮。

⑥消减:消瘦。

⑦嘹唳:形容声音响亮凄清。南朝齐谢眺《从戎曲》:“嘹唳清笳转,萧条边马烦。”

⑧只影:孤独无偶。

*此词补遗自《纳兰词》卷三,汪元治编,清道光十二年结铁网斋刻本。