淡黄柳 咏柳

三眠未歇①,乍到秋时节。一树斜阳蝉更咽②,曾绾灞陵离别③。絮已为萍风卷叶,空凄切。

长条莫轻折④。苏小恨,倩他说⑤。尽飘零、游冶章台客⑥。红板桥空⑦,湔裙人去⑧,依旧晓风残月⑨。

【笺注】

①三眠:即三眠柳,又称人柳、柽柳,落叶小乔木,赤皮,枝细长,多下垂。分布于我国黄河、长江流域以及广东、广西、云南等地平原、沙地及盐碱地。《新唐书·吐蕃传下》:“河之西南,地如砥,原野秀沃,夹河多柽柳。”《三辅故事》:“汉苑中有柳状如人形,号曰人柳,一日三眠三起。”故称三眠柳。

②一树斜阳蝉更咽:唐李商隐《柳》:“如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉。”

③绾:系念,挂念。唐刘禹锡《杨柳枝》诗之八:“长安陌上无穷树,唯有垂杨琯别离。”灞陵:汉文帝葬于此,在今陕西省西安市东。三国魏改名霸城,北周建德二年(537)废。唐李白《忆秦娥》:“年年柳色,灞陵伤别。”

④长条:指柳条。敦煌曲子词《望江南》:“莫攀我,攀我太偏心。我是曲江临池柳,这人折去那人攀。恩爱一时间。”

⑤苏小:即苏小小,南朝齐时钱塘名妓。《乐府诗集·杂歌谣辞三·〈苏小小歌〉序》:“《乐府广题》曰:‘苏小小,钱塘名倡也。盖南齐时人。’”唐温庭筠《杨柳枝·苏小门前柳万条》:“苏小门前柳万条,毵(sān)毵金线拂平桥。”

⑥游冶:追求声色,寻欢作乐。章台:长安城有章台街,为长安妓院聚集之处。唐韩翃以《章台柳》诗寻访柳氏,诗以章台借指长安,以章台柳暗喻长安柳氏。但因柳氏本娼女,故后人遂将章台街喻指娼家聚居之所。

⑦红板桥空:唐白居易《杂曲歌辞·杨柳枝》:“红板江桥青酒旗,馆娃宫暖日斜时。”红板桥,木板为红色的桥。诗词中常代指情人别离处。

⑧湔(jiān)裙:湔,洗。古代的一种洗裙风俗,可度厄辟灾。若孕妇在水边洗裙,分娩鄙易(鄙薄轻视)。《北史·窦泰传》:“(窦泰母)遂有娠。期而不产,大惧。有巫曰:‘度河湔裙,产子必易。’”

⑨晓风残月:宋柳永《雨霖铃》:“杨柳岸、晓风残月。”拂晓起风,残月将落,形容冷落凄凉。