又 寄严荪友①

藕荡桥边理钓筒②,苎萝西去五湖东③,笔床茶灶太从容④。

况有短墙银杏雨,更兼高阁玉兰风⑤。画眉闲了画芙蓉⑥。

【笺注】

①严荪友:即严绳孙。

②藕荡桥:此桥位于严绳孙无锡西洋溪宅第附近,故严绳孙以此自号藕荡渔人。钓筒:置在水里捕鱼的竹器,口小而腹大,鱼进去即不得出。宋陆游《长相思》:“身在千重云水中,明月收钓筒。”

③苎萝:山名,在浙江诸暨,春秋时美女西施即出自苎萝山。五湖:太湖及附近四湖。汉赵晔《吴越春秋·夫差内传》:“入五湖之中。”徐天佑注引韦昭曰:“胥湖、蠡湖、洮湖、滆湖,就太湖而五。”北魏郦道元《水经注·沔水二》:“南江东注于具区,谓之五湖口。五湖谓长荡湖、太湖、射湖、贵湖、滆湖也。”相传春秋时范蠡辅佐越王灭吴国,功成身退,携西施泛舟于五湖。

④笔床:卧置毛笔的器具。茶灶:烹茶的小炉灶。《新唐书·隐逸传·陆龟蒙》:“不乘马,升舟设篷席,赍束书、茶灶、笔床、钓具往来,时谓江湖散人。”宋陆游《洞庭春色》:“且钓竿渔艇,笔床茶灶,闲听荷雨,一洗衣尘。”

⑤银杏雨、玉兰风:清严绳孙《望江南》:“春欲尽,昨夜画楼东。暗绿扑帘银杏雨,昏黄扶袖玉兰风,人在小窗中。”

⑥画眉:以黛描饰眉毛。《汉书·张敞传》:“敞无威仪……又为妇画眉,长安中传张京兆眉怃。有司以奏敞。上问之,对曰:‘臣闻闺房之内,夫妇之私,有过于画眉者。’”芙蓉:这里用来形容美人面容的姣好。唐白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”明姚绶《折枝芙蓉》:“芙蓉花似人面,柳眉不在秋时见。墨池为尔闲写生,鸳鸯所合长生殿。”

*此词补遗自《今词初集》,顾贞观、纳兰性德编,康熙十七年刻本。