台城路 洗妆台怀古①

六宫佳丽谁曾见,层台尚临芳渚②。露脚斜飞③,虹腰欲断④,荷叶未收残雨。添妆何处。试问取雕笼⑤,雪衣分付⑥。一镜空蒙⑦,鸳鸯拂破白苹⑧去。

相传内家结束⑨,有帕装孤稳⑩,靴缝女古⑪。冷艳全消,苍苔玉匣⑫,翻出十眉遗谱⑬。人间朝暮。看胭粉亭西⑭,几堆尘土。只有花铃⑮,绾风深夜语。

【笺注】

①洗妆台:指金章宗为李宸妃所建之梳妆楼,在今北京北海琼华岛上。清高士奇《金鳌退食笔记》称为“广寒之殿”,今已不存。明王圻《稗史汇编·地理门·郡邑》:“琼花岛梳妆台皆金故物也。……妆台则章宗所营,以备李妃行园而添妆者。”自注云:“都人讹为萧太后梳妆楼。”作者以及同时代的文人雅士都误以为是辽萧太后梳妆楼。萧太后,即辽道宗懿德皇后萧观音,能诗善文,曾撰文劝谏辽道宗不可再沉湎田猎,写诗让丈夫回心转意。

②层台:重台,高台。《楚辞·招魂》:“层台累榭,临高山些。”王逸注:“层、累,皆重也。”隋刘臻《河边古树诗》:“奇树临芳渚,半死若龙门。”

③露脚:露滴。唐李贺《李凭箜篌引》:“露脚斜飞湿寒兔。”又宋姜夔《自制曲·秋宵吟》:“露脚斜飞云表。”

④虹腰:虹的中部。清毛先舒《前调·自快》:“翠螺浮来,虹腰忽断,零落风情晚未收。”

⑤雕笼:指雕刻精致的鸟笼。三国魏祢衡《鹦鹉赋》:“闭以雕笼,剪其翅羽。”又宋黄庭坚《两同心》:“樽前见,玉槛雕笼,堪爱难亲。”

⑥雪衣:雪衣女这里指白色羽毛的鹦鹉。《太平广记》卷四六○引唐胡璩《谭宾录·雪衣女》:“天宝中,岭南献白鹦鹉,养之宫中。岁久,颇甚聪慧,洞晓言词,上及贵妃,皆呼为雪衣女。”前蜀贯休《还举人歌行卷》诗:“古松直笔雷不折,雪衣女啄蟠桃缺。”分付:交付,寄意。

⑦一镜:指像一面明镜的平水,这里指太液池。

⑧白苹:水中浮草。

⑨内家:指皇宫,宫廷。结束:装束,打扮。

⑩孤稳:玉,古代契丹语的音译。《辽史·国语解》:“孤稳,玉也。”辽王鼎《焚椒录》:“宫中为(懿德皇后)语曰:‘孤稳压帕女古鞾,菩萨唤作耨斡幺。’盖言以玉饰首,以金饰足,以观音作皇后也。”

⑪女古:黄金,契丹语音译。《辽史·营卫志上》:“女古斡鲁朵,圣宗置。是为兴圣宫。金曰‘女古’。”

⑫苍苔:青色苔藓。

⑬十眉:十眉图。十样不同的美女眉型画图。唐玄宗命画工绘制。明杨慎《丹铅续录·十眉图》:“唐明皇令画工画十眉图。一曰鸳鸯眉,又名八字眉;二曰小山眉,又名远山眉;三曰五岳眉;四曰三峰眉;五曰垂珠眉;六曰月棱眉,又名却月眉;七曰分梢眉;八曰逐烟眉;九曰拂云眉,又名横烟眉;十曰倒晕眉。”

⑭胭粉:脂粉,借指妇女。

⑮花铃:指用以惊吓鸟雀的护花铃。五代王仁裕《开元天宝遗事·花上金铃》:“至春时,于后园中纫红丝为绳,密缀金铃,系于花梢之上。每有鸟鹊翔集,则令园吏掣铃索以惊之,盖惜花之故也。”