1(第2/2页)

好吧,我是旧观念的拥趸,相信一个人如果活得正派,以后就能升上天国。我不反对。但是有时候,在搭乘通勤火车回家,经过哈莱姆区的公寓楼时,或者娜塔莎和安东尼沉迷于IMing聊天的时间太久,我叫他们放下手机,好好完成一场家常便饭的疯狂现代仪式时,或者只是手里拿着一杯黑皮诺,站在朋友50岁的生日派对上时,我都能感觉到这股突如其来的疼痛,顺着我的皮肤划开,我就像患了某种存在主义的流感。只有一刻,只在一瞬,它就能刺破我生活的闪亮外壳,就像一把剑从接缝处刺穿铠甲。

即使在父母过世之前,我也有过类似这种感觉。但在那一天之后——2月7日,北达科他州一个严寒的周二——就好像有一层幕帘被拉开,日常生活的杂事和愉悦都被衬在疑惑的背景下比照。目的,计划,更深层的意义,我能信任谁来告诉我?治疗师?本地部长?还是比我多活十年、见过更多世面的网球搭档?我发现自己不只在夜里睡觉前琢磨,去上班的路上,站在火车站台上,看电视时,跟孩子讲话时,甚至,有时候,就在吉妮和我刚刚做完爱时,也在琢磨。

所以,我估计,这么一种心理状态让我完全做好了这场非凡冒险的准备。如果我胆敢用上帝视角来观察,那么在我看来,生活总是如此运作:你一遍又一遍地以一种诚挚的方式问某个问题,答案就会浮现。但是,至少在我的经验里,那个答案会根据它自己神秘又神圣的时机来到,而且通常不以真面目示人。它的到来让你措手不及,甚至不愿要它,或者一开始就无法接受。