16.《鸟和蝴蝶》作者未留下姓名

16.《鸟和蝴蝶》(Bird and Butterfly)作者未留下姓名

那些鸟儿和花朵,都是孩子用废旧的表格纸涂色以后,剪贴而成。可是,画面却是那么生机勃勃。他们的艺术老师弗利德一直相信,在正常环境中,儿童们更容易具备健康的心态,因为他们还没有被成人世界中滋生的一些邪恶和欲望所污染。她主张在儿童教育中,尽可能多地让孩子们保留这样的心灵状态,使他们在进入世界、参与塑造世界的时候,也尽可能多地保留那片心灵的净地。

在集中营的世界里没有蝴蝶的时候,弗利德想让孩子们在记忆和想象中艺术地再现出美丽的蝴蝶。

可是,弗利德面对的是一个最邪恶的世界。整个犹太民族更是面临着巨大的压力和可能的心灵扭曲。这个时候,弗利德仍然相信要用真善美的观念来进行儿童教育。她要坚持维护犹太民族的未来,维护那些孩子们的幼小灵魂。因此,她竭力用艺术教育、用可能的一切艺术手段,使得孩子们保持正常儿童对美的敏锐感受。她在为民族保存一个未来。虽然在那个时候,她的想法,听上去是那么不可思议。

今天,所有的孩子们,而且,不仅是孩子,所有善良的人们,都看懂了弗利德和她的孩子们的画。

特莱津一个年轻人的诗在今天传唱着,人们也读懂了这首诗:

蝴蝶

那一只,就是上次那一只,那么丰富、明亮、耀眼的黄色,或许,那是太阳金色的泪水滴在白色的石头上……那样、那样的一种金黄轻盈得翩然直上。它离去了,我相信,这是因为它自己要告别这个世界。我在这里住了七个星期,被囚禁在这个集中营。可我已经发现,这里有我喜爱的东西。蒲公英在招呼着我还有院子里开着白花的栗树枝条。只是,我再也没见到另一只蝴蝶。那只蝴蝶,是最后的一只。蝴蝶不住在这里,不住在集中营。

这个写诗的年轻人叫做巴维尔·弗里德曼(Pavel Friedmann),一九二一年一月七日,他出生在布拉格。他被遣送往特莱津,是在一九四二年四月二十六日,那年他刚满二十一岁。一年以后的一九四四年九月二十九日,他被杀死在奥斯威辛集中营,二十三岁。

巴维尔和那些特莱津的孩子们,用他们留下来的诗和画,让我们相信,实现弗利德的追求、孩子们的追求——是可能的。