7.皮革(第2/4页)

“不允许将婴儿车放在大门玄关!有火灾危险!”她申明,挥舞着手上紧紧卷起的填字杂志,像在挥舞一把没有杀伤力的剑。

“是的,告示上写着。”爱莎热心地点点头,指着婴儿车上方书写规整的告示——此处禁止停放婴儿车:有火灾危险。

“我说的就是这个!”布里特-玛丽提高了嗓门,当然,没有丝毫恶意。

“我不明白。”爸爸说。

“我明明是在问,是不是你们贴的这告示!我是在问这个!”布里特-玛丽向前了一小步然后又退了回去,似乎想要强调这事的严重性。

“这告示有什么问题吗?”爱莎问。

“当然没有,当然没有。但在租户协会里这么做是不规范的,不事先征求其他住户的意见就随随便便贴告示。”

“不是没有租户协会吗?”爱莎问。

“是还没有,但马上就会有了!在那之前,在协会创建委员会里,我负责所有的信息告示。不征求其他住户的意见就随便贴告示,在协会创建委员会里也不能这么干!”

一声狗叫打断了她,声音大到震动了门上的一块玻璃。

他们都吓了一跳。昨天,爱莎听见妈妈告诉乔治,布里特-玛丽已经报警,说要让“我们的朋友”安乐死。它现在貌似听见了布里特-玛丽的声音,和外婆一样,“我们的朋友”对此也一秒都不能忍。布里特-玛丽开始唠叨这狗必须处理掉什么的。爸爸看上去只是很不自在。

“也许有人想告诉你的,但你不在家?”爱莎对布里特-玛丽说,指着墙上的告示。

这奏效了,至少布里特-玛丽暂时忘记了对“我们的朋友”的不满,而重新对告示不满起来。对她来说,最重要的就是,不能没有不满意的事情。爱莎略微考虑了一下,是不是告诉布里特-玛丽,她可以再贴个告示,让邻居们知道如果他们想贴告示,要先通知他们的邻居。比方说,贴个告示。

楼上公寓里的狗又叫了起来。布里特-玛丽抿着嘴。

“我已经报警了。我已经这么做了!但他们什么都不肯做!他们说,要等到明天,看狗的主人会不会出现!”

爸爸没有回答,但布里特-玛丽立刻认为他的沉默是个暗示,示意他想继续听布里特-玛丽对于这件事的感受。

“肯特已经去按过门铃好几次,里面肯定没人住!那只野兽独自生活在里面!你敢相信吗?”

爱莎屏住气,但狗叫声停下了,仿佛“我们的朋友”终于恢复了些许理智。

爸爸身后的大门打开,黑裙女人走进来。她的高跟鞋敲打着地面,她大声对着耳机线的话筒说话。

“你好!”爱莎说,试图将布里特-玛丽的注意力从狗吠的事情上转移走。

“你好。”爸爸礼貌地说。

“嘿,嘿,你好。”布里特-玛丽说,就好像这个女人是潜在的告示犯。女人没有回答,她只是更大声地冲着耳机线说话,恼怒地看了他们三人一眼,走上楼梯。

她走后,楼梯井陷入长长的、尴尬的安静。爱莎的爸爸不擅长对付这种尴尬的安静。

“瑞士字体。”他清了几下嗓子,终于开口。

“什么?”布里特-玛丽问,嘴抿得更紧了。

“瑞士字体。我的意思是字体。”爸爸战战兢兢地说,冲墙上的告示点点头,“是不错的……字体。”

字体是爸爸很重视的那种事。有一次,妈妈去爱莎学校出席家长会,而爸爸在最后时刻打电话说他不能来,因为工作上出了点儿事,妈妈为了惩罚他,替他报名义务为学校的二手集市做海报。爸爸知道后显得很疑惑。他花了三周时间来决定海报应该用什么字体。等他带着海报去学校,爱莎的老师却不想张贴那些海报,因为活动已经结束了。但爱莎的爸爸显然不理解这又有什么关系呢。

有点儿像布里特-玛丽现在不能理解瑞士字体跟眼下这件事有什么关系。

爸爸看着地面,再次清了清喉咙。

“你有……钥匙吗?”他问爱莎。

爱莎点点头。他们轻轻地拥抱了一下。爸爸松了口气,消失在门外,而爱莎在布里特-玛丽有机会再跟她说话前,冲上了楼梯。在“我们的朋友”的门外,她稍停了一下,看了看身后,确定布里特-玛丽没有看到,然后推开投信口小声说:“拜托了,安静!”她知道它懂的。她希望它在乎。

她握着钥匙,跑上了最后一段楼梯,但没有进妈妈和乔治的公寓。她打开外婆家的门,厨房里有一些整理箱和一个刷洗桶,她试图忽略那些,但没成功。她跳进大衣橱。衣橱里的黑暗包围了她,没人知道她在哭泣。

这个衣橱曾经有魔力。爱莎以前可以伸直腿平躺在里面,脚趾尖刚刚好碰到橱壁。然而随着她长大,衣橱的尺寸还是正好能平躺。外婆自然会说:“胡说八道,这衣橱从来就是一个尺寸,没变过。”但爱莎量过,她知道。