Part7 监听 1972-1974年 第四十八章(第2/5页)

尼克松和勃列日涅夫要签署两项武器限制协定和一份环境保护协定书。“环境”不是苏联官场的一个议题,但尼克松对环境却很看重,在美国推动通过了一项具有先导性的立法。如果这三项协定都能得到通过,尼克松此行将成为历史性的成功,对防止中美结盟会有很大帮助。尼克松夫人将造访苏联的学校和医院。除此之外,尼克松坚持要和他在华盛顿见过的持不同政见者叶夫根尼·叶夫图申科见上一面。

和以往一样,今天的会上美方和苏方要讨论安保和有关协定的细节性问题。会上,娜塔亚顺便提到了德米卡会前交代她的问题。她用随意的口吻对美方人员说:“我们考虑过就你们提到的人权问题,释放大批所谓的政治犯。”

埃德·马卡姆惊奇地看了主持会议的德米卡一眼。马卡姆对此一无所知,美方从未提过类似的要求。德米卡快速地挥了挥手,示意马卡姆不要说话。美国人很有这方面的经验,配合着没有吭声。

菲利波夫同样非常惊讶。“我根本不知道有这样的——”

德米卡提高嗓门:“叶夫根尼·达维多维奇,别打断斯莫特罗夫同志说话!我强调,每次只能一个人说话。”

菲利波夫看上去很火大,但共产党员的教养要求他要守规矩。

娜塔亚说:“苏联没有政治犯,我们不能因为迎合外国领导人的来访,就把真正的犯人放到大街上。”

“没错。”德米卡说。

马卡姆很奇怪。苏联人为何要提出一个虚构的要求,然后又予以拒绝?不过他还是没说话,等着看娜塔亚会如何继续。这时,菲利波夫负气地用手指敲打着书写纸。

娜塔亚说:“不过,苏联确有一些人因为与反社会的群体和制造事端者的联系而被拒绝授予旅行护照。”

这正是坦尼娅的朋友瓦西里面临的局面。德米卡曾经尝试过使他获释,却失败了。也许这次能行。

德米卡认真地审视着马卡姆。他是不是意识到他们在说什么,愿意进行配合呢?德米卡希望美国人装出要求释放持不同政见者的姿态。这样他就可以回克里姆林宫,告诉上方美国人把释放持不同政见者作为尼克松出访的先决条件了。出现这种局面的话,克格勃和其他任何组织的反对都将无济于事,因为克里姆林宫的所有人都急切地盼着尼克松的到来,希望他能回心转意,远离可恨的中国人。

娜塔亚说:“这些人没有正式地被法庭审判,因此政府没有合法的理由对他们采取行动。为了表达友好的意愿,我们可以放松限制,允许他们去国外旅行。”

德米卡问美国人:“放松对他们的限制能让总统满意吗?”

马卡姆的面容舒展了,他已经知道了娜塔亚和德米卡的把戏了。他很高兴被人如此利用。“是的,我想应该够了。”他说。

“那就这样吧。”德米卡带着巨大的满足感靠在椅背上。

五月,大雪消融,阳光开始照耀苏联大地,尼克松总统造访了莫斯科。

坦尼娅希望大批政治犯伴随尼克松总统的来访得到释放,但是她失望了。这原本是多年来帮助瓦西里脱离西伯利亚的小屋回到莫斯科的最好机会,可尽管哥哥作了努力,但还是没有成功。坦尼娅情绪低落得直想哭。

坦尼娅的上司丹尼尔·安托诺夫给她布置了一个任务。“坦尼娅,今天请你时刻跟在总统夫人身边。”

“去你的,”她说,“是个女人不意味着我一直要做关于女人的新闻报道。”

工作以来,坦尼娅一直在跟做“女性有关的”新闻报道的要求作斗争,有时她赢了,有时则输了。

这次她妥协,接受了任务。

丹尼尔是好人,也是个坚持己见的人。“我没有让你每次都做有关女人的报道,我也永远不会这样做。所以别废话,照我说的去采访帕特·尼克松。快去干吧。”

丹尼尔是个好上司,坦尼娅只能照办。

这天,帕特·尼克松一行来到莫斯科大学,一幢三十二层的黄色石建筑,有一千多间教室。几乎都是空的。

尼克松夫人问:“学生到哪儿去了?”

校长通过翻译告诉她:“现在是考试季,他们都在复习。”

“这样我就见不到苏联的普通民众了。”尼克松夫人抱怨着。

坦尼娅真想告诉她:你肯定看不到苏联的普通民众——他们可能把这个国家的事实真相告诉你。

即便以莫斯科的标准,尼克松夫人也显得非常保守。她的头发高高盘起,吹得很直,像是在头上戴了一顶维京人的头盔似的。她穿着一套对她来说太显年轻的过时套装。即便有随行的记者不守规矩,她的脸上也总是固定着笑容。

尼克松夫人被带到一间自习教室。课桌旁的三个学生见到她很惊讶,显然不知道她是谁。他们明摆着不想见到她。