Part4 枪声 1963年 第二十四章(第3/8页)

“瓦西里·叶科夫的刑期到了,但他并没返回莫斯科。”

德米卡的脸色凝重起来。坦尼娅知道哥哥很喜爱自己,但绝不赞同她的政治主张。“叶科夫竭力诋毁我所效力的政府,我去管这种人干什么?”

“和你一样,他信仰自由和公正。”

“他的颠覆行为只能给强硬派拒绝改革的理由。”

在为瓦西里说话的同时,坦尼娅知道她也是在为自己说话。“如果没有瓦西里这样的人,强硬派会说一切都很好,那就没有作出改变的压力了。打个比方,如果《异议》不发表那篇文章的话,就没人知道乌斯丁·波蒂安被杀的真相了。”

“波蒂安死于肺炎。”

“德米卡,别说这种不合身份的话。你很清楚,波蒂安死于没人照顾。”

“没错。”德米卡学乖了。接着他低声问:“你在和瓦西里·叶科夫谈恋爱吗?”

“不,我只是很喜欢瓦西里,他风趣勇敢,但身边的女人却在不停地换。”

“那是过去的事情,他现在再也没女人换了。”

“无论如何,他是我的朋友,而且已经服满了刑期。”

“世界上到处都有不公平。”

“我想知道他的遭遇。如果你愿意的话,你能帮我查到。”

德米卡叹了口气说:“我的前途怎么办?在克里姆林宫,对持不同政见者的同情可是不受待见的。”

德米卡口气软了,这让坦尼娅看到了希望。“求你帮帮我,这对我意味着很多。”

“我不作任何保证。”

“尽力就行。”

“好吧。”

坦尼娅满心感谢地亲了亲他的面颊。“你是个好哥哥,”她说,“谢谢你。”

和因纽特人对雪的称谓有很多种一样,莫斯科市民对黑市有着各种各样的称呼。生活必需品之外的东西只有在“靠左的地方”才能买到。许多这类交易本身就是在犯罪:你找到一个从西方走私来蓝色牛仔裤的人,然后付一大笔钱买下牛仔裤。另外一些交易介于非法和合法之间的灰色地带。如果要买收音机或地毯,你必须把你的名字写在等候者名单上。如果你是个有权有势或是个能进行利益交换的人,你就可以“走后门”跃升至这份名单的最前面。如果有个能操控这份名单的亲戚朋友,你也能很快买到需要的货品。插队加塞的现象非常猖獗,大部分莫斯科人知道完全靠等永远等不到轮到自己的那一天。

一天,娜塔亚·斯莫特罗夫让德米卡陪她到黑市上买点东西。“平时我会让尼克陪我一起去,”尼克是娜塔亚的丈夫,“但这次要买给他的生日礼物,我想给他个惊喜。”

德米卡不太了解娜塔亚在克里姆林宫外的生活。他只知道娜塔亚结婚了,但是没有孩子。克里姆林宫的职员算是莫斯科精英阶层的一部分,但开梅赛德斯轿车、使用进口香水的娜塔亚一定还享有其他特权。但这个尼克·斯莫特罗夫应该不是共产党的高层,因为德米卡从没有听说过这个人。

德米卡问:“你准备送他什么?”

“一台录音机,他想要德国的格伦迪西牌录音机。”

苏联人只有在黑市上才能买到德国的录音机。德米卡无从知道娜塔亚如何买得起如此昂贵的礼物。“哪里能买到那样的录音机?”他问娜塔亚。

“中央市场有个叫马克斯的家伙手里有。”萨多瓦亚区的这个市场是对国营商店的合法补充。私人农庄的产品可以在这里高价被销售。这里不用排长队,也没有让人提不起胃口的橱窗展示,摊位上摆满了五颜六色的蔬菜瓜果——但只有有钱人才买得起。但在这些货摊的背后,还隐藏着许多利润巨大的非法买卖。

德米卡知道娜塔亚为什么要他一起去。许多做这种生意的人都是恶棍出身,女人有理由对此保持警觉。

德米卡希望娜塔亚只是为了让他当保镖才叫他去的,他可不想再被诱惑。现在,尼娜快要生孩子了,他刚觉得夫妻之间的感情近了一点。但德米卡和尼娜已经有好几个月没亲热了,这让德米卡很难抵挡住娜塔亚的魅力。孕期不能做爱是件没办法的事,德米卡不想在这种时候和娜塔亚偷情。可无论如何,德米卡就是拒绝不了娜塔亚的邀约。

他们在午饭时间去了中央市场。娜塔亚驾驶老款的梅赛德斯带德米卡去市场。尽管车龄很长,但娜塔亚开得又快又舒适,德米卡很想知道这辆梅赛德斯平时更换的零件都是从哪里搞到手的。

路上娜塔亚问起了尼娜。“孩子任何时候都可能出生。”德米卡说。

“需要婴儿用品尽管跟我说,”娜塔亚对德米卡说,“尼克的姐姐有个三岁大的孩子,她家奶瓶之类的婴儿用品已经没有用了。”

德米卡大为吃惊。在市场上,奶瓶比录音机更难买到。“谢谢你,到时我会问你要的。”