Part3 孤岛 1962年 第十八章(第2/6页)

“是的,”加斯帕说,“黛西·别斯科娃的上一辈是苏联和美国的恶棍,伊娃·洛特曼却来自于柏林的犹太中产医师家庭。我妈妈的父母为了让她逃避纳粹的迫害,把她送到了美国。你们的妈妈接纳了我妈妈。”

以伊娃名字取名的伊维说:“我妈妈的心胸非常宽广。”

加斯帕半是自言自语地说:“如果有人能把我送到美国那就太好了。”

“你为什么不现在就去?”伊维说。“你可以让美国人不要插手古巴人民的内部事务。”

加斯帕才不管见鬼的古巴人呢。“我没钱去美国。”即便寄住不需要花钱,加斯帕也买不起去美国的机票。

伊维口中心胸宽广的女人走进厨房。四十六岁的黛西·威廉姆斯一头卷发,长着一双蓝色的大眼睛,依然非常美丽。年轻时的黛西一定是个诱人的女人,加斯帕琢磨着。这天晚上,黛西穿着淡蓝色的裙子和外套,没有戴什么首饰,显得非常朴素。她是为了扮演好政治家妻子的角色而故意不露财,加斯帕讽刺地心想。尽管没有以前那么纤细,但黛西的身材依旧很苗条。想象着黛西裸体的样子,加斯帕觉得她在床上的表现一定比女儿伊维要好。黛西多半和杜杜一样,愿意为男人做任何事。自己竟然对母亲辈的女人产生性幻想,这让加斯帕感到非常吃惊,幸好女人看不透男人在想些什么。

“看到三个小家伙在这儿安静地干活可真是让人安心啊。”黛西怜爱地说。她仍然带有些美国口音,但在伦敦长达四分之一个世纪的生活已经让她的口音弱了不少。她吃惊地看着戴夫做的旗帜。“以前你对国际事务可从来没感过兴趣啊!”

“我打算以每面六便士的价格把它们卖出去。”

“我应该猜到这和世界和平完全没关系的!”

“世界和平还是让伊维去维持吧。”

伊维兴奋地说:“必须得有人考虑这方面的事。妈妈,你应该知道,因为美国人的伪善,我们都有可能在游行开始前死去。”

加斯帕看着黛西,但黛西并没有被女儿的话激怒。她已经习惯于伊维这种伤人的道德宣言了。她温和地对女儿说:“美国人也许被古巴拥有导弹的事实吓坏了。”

“那他们也该想想别人的感受,同样把导弹从土耳其撤走啊!”

“我想你是对的,肯尼迪总统把导弹部署在土耳其本身就是个错误。但这其中又有区别。身处欧洲的我们已经习惯了被铁幕两边的导弹指着,但美国就不一样了,赫鲁晓夫偷运到古巴的导弹完全打破了现状。”

“正义就是正义。”

“现实社会的政治却完全不一样,历史已经无数次证明过这个道理。戴夫和我父亲非常像,即便面临着战争,也时刻忘不了赚钱。我女儿比较像我的布尔什维克伯伯格雷戈里,一心想着要改变世界。”

伊维抬头看着母亲。“如果他是个布尔什维克,那他确实已经改变了这个世界。”

“但是不是让世界变得更好了呢?”

劳埃德走进厨房。和矿工祖上一样,劳埃德个子不高,肩膀很宽。劳埃德的步态常让加斯帕觉得他以前可能是个拳击场上的常胜将军。劳埃德穿着一件略显鱼骨状条纹的黑色西装,胸口的口袋里放着一条白色的亚麻手帕,显得非常老派。伊维和戴夫的父母显然是要去参加某个政治集会。“亲爱的,我已经准备好了,你准备好了吗?”他问黛西。

伊维问:“会议是关于什么的?”

“除了古巴问题,还会有什么呢?”劳埃德回答的时候注意到了桌子上的标语牌。“看来你已经在这件事上坚定了自己的立场。”

“站在哪边一目了然,不是吗?”伊维说,“古巴人民有权选择自己的命运——这难道不是最基本的民主原则吗?”

加斯帕知道父女俩马上就要大吵一架了。在这个家,吵架都是为了政治问题。他不想再听伊维大谈理想,于是打断了伊维和劳埃德的对话,“汉克·雷明顿明天要在特拉法加广场演唱《毒雨》。”本名哈里·雷利的爱尔兰小伙子汉克·雷明顿,是最近炙手可热的流行乐队科尔德的主唱。这首歌是关于核辐射的。

“他棒极了。”伊维说,“特别有思想。”汉克是她心目中的英雄。

“他来见过我了。”劳埃德说。

伊维的语气马上变了:“你竟然没告诉我!”

“我们今天才见面的。”

“你觉得他怎么样?”

“他是个出自工人阶级的天才!”

“他想要你干什么?”

“他想让我站在下议院门前,谴责肯尼迪总统是个战争贩子。”

“你应该这样做!”

“如果工党赢得下次大选会怎么样?下次大选我也许还会当上外交部长呢!我也许会去白宫,请求美国总统支持工党政府的施政纲领,也许要在联合国大会呼吁解决南非的种族隔离政策!如果同意了雷明顿的请求,肯尼迪一定会对我耿耿于怀,让我歇到一边去。”