Part3 孤岛 1962年 第十五章(第4/6页)

“革命就是我的家。”他说。

扯淡,坦尼娅心想。

不管怎么样,也许她会和帕兹睡觉。

帕兹也许会是个黑皮肤版的瓦西里,英俊优雅,但从不对女孩忠诚。古巴的女孩们恐怕会排着长队要和他上床呢!

坦尼娅告诉自己别先入为主。不要因为帕兹英俊潇洒,就把他归进花花公子之流。也许帕兹正在等待一个志同道合的人生伴侣,携手为古巴的建设添砖加瓦呢!

导弹连同木箱被放进了拖车的车膛。一个喜欢阿谀奉承,名叫洛伦佐的小个子中尉走到帕兹面前:“将军,可以出发了。”

卡车缓慢地离开码头。几辆摩托车厂率先发动,在卡车前清障。坦尼娅和帕兹上了部队给帕兹配的别克名使商旅车。别克车跟在车队后面亦步亦趋。

古巴的公路不适合八十英尺长的加长卡车。过去的三个月,红军的工程队建筑了几座新桥,改造了公路上的几处急转弯,但车队还是行进得非常慢。坦尼娅舒心地看到所有其他车辆都已经从路上被清走了。在他们途径的一座村庄,低矮的两层木楼都黑着灯,酒吧关门歇业。德米卡一定会对此感到满意的。

坦尼娅清楚地知道,第二发导弹已经被装上了另一辆卡车。装车过程要到天亮才告一段落。卸下船上所有的木箱需要整整两夜。

迄今为止,德米卡的策略是奏效的。似乎没有人察觉到苏联人在古巴进行的小动作。外交界和稍有风吹草动就大肆鼓噪的西方报纸至今还没任何动静。白宫并没有作出苏联人担心的勃然大怒的反应。

这时离美国的中期选举还有两个月,导弹在完全机密的状态下完成发射前的准备也需要两个月。坦妮娅不知道准备能否如期完成。

两小时以后,汽车驶入一个红军占领的广阔山谷。工程师们正在山谷里建设发射场。这里是延绵在七百七十七英里长的古巴群山中的十几座发射场中的一座。

坦尼娅和帕兹下车,看着木箱在聚光灯下从卡车上卸下。“我们成功了,”帕兹满意地说,“我们拥有了核武器。”他拿出一支烟,把烟点燃。

坦尼娅谨慎地问:“部署完成需要多久?”

“用不了多长时间,”帕兹轻松地说,“几个星期足够了。”

帕兹心情愉悦,根本没想到部署过程会遇到问题,但坦尼娅却觉得两、三周绝对不够。这里的山谷荒凉,发射场迄今为止还只是个雏形。但帕兹说得也有几分道理:他们已经完成了最难的一部分工作,在美国人毫无知觉的情况下把核武器带进了古巴。

“看看那个‘小家伙’,”帕兹说,“将来有一天它会‘砰’的一声落在迈阿密的正中心,真是太刺激了。”

想到原子弹的爆炸,坦尼娅禁不住一阵战栗。“我不想这样。”

“为什么?”

难道还用问吗?“核武器是当威胁用的。美国会慑于它的存在而不敢侵略古巴。如果真要用上核武器的话,我们也不会是胜者。”

“也许吧,”他说,“但如果美国真敢攻击古巴的话,我们就能把美国的所有城市从地球上扫除干净。”

对帕兹描述这番可怕前景时的洋洋自得,坦尼娅感到非常不安。“那又有什么好处呢?”

帕兹似乎对坦尼娅的问题感到非常奇怪。“这能增强古巴的民族自豪感。”他用西班牙语庄严地说出了“民族自豪感”这个词,好像这个词非常神圣一样。

坦尼娅简直不敢相信帕兹会这么说。“仅仅为了所谓的民族自豪感,你们就要挑起一场核战争吗?”

“当然,还有什么比这更重要的吗?”

坦尼娅义愤填膺地说:“比如说全人类的生存。”

帕兹轻蔑地挥了挥点燃的烟。“人类的生存算什么,”他说,“我更看重国家的尊严。”

“狗屁。”坦尼娅说,“你没有疯吧?”

帕兹看着坦尼娅。“如果美国遭到攻击,肯尼迪总统就会使用核武器。苏联的赫鲁晓夫、法国的戴高乐以及英国的领导人也和他一样。如果不这样说的话,他们很快就会被本国的民众所抛弃。”他猛吸了一口烟,然后吐出一口烟。“如果我这算是疯的话,”他说,“那他们也全都疯了。”

乔治·杰克斯不知道什么事这么紧急。10月16日,星期二早晨,鲍比·肯尼迪招他和丹尼斯·威尔逊去白宫参加紧急会议。乔治觉得会议的主题应该和《纽约时报》刊头上的大标题有关。这天《纽约时报》的头条标题是:

艾森豪威尔斥责总统在外交政策上过于软弱

前总统一般不会指责继任总统,这是个不成文的规则。但乔治对艾森豪威尔打破常例丝毫不感到奇怪。杰克·肯尼迪靠指责艾森豪威尔软弱,臆造不存在的美苏“导弹间差距”赢得了大选。艾克显然对肯尼迪的不择手段还在耿耿于怀。现在,肯尼迪面对着同样的谴责,艾森豪威尔自然乐于在距离中期选举还有三个星期的时候进行报复。