Part2 缺陷 1961-1962年 第十三章(第2/7页)

沃纳问:“他是一个人来的吗?”

“我想是的。”

茉黛外祖母问卡拉:“还记得我们是如何对付约西姆·科赫的吗?”

卡拉看了看孩子们,他们显然不知道约西姆·科赫遭遇了什么。

沃纳走到橱柜前,打开最下面一个抽屉。抽屉里放了几个很重的平底锅。他把抽屉抽出柜子,把抽屉放在地上。然后他把手伸进柜膛,从里面拿出一把棕色握柄的黑色手枪和一小盒弹药。

伯纳德惊呼道:“我的老天啊!”

丽贝卡不怎么了解枪,但她觉得这应该是把瓦尔特P38手枪。战后沃纳肯定一直保存着这把枪。

丽贝卡很想知道约西姆·科赫究竟遭遇了什么?他是被杀了吗?

动手的是妈妈还是外婆呢?

沃纳对丽贝卡说:“如果汉斯·霍夫曼把你带出去,我们就永远见不到你了。”说完他开始给手枪上膛。

卡拉说:“他也许不是来逮捕丽贝卡的。”

“没错。”沃纳说。接着他转身对丽贝卡说:“跟他谈谈,看他是来干什么的。危急时就大声尖叫。”

丽贝卡站起身,伯纳德也站了起来。“你别去,”沃纳对伯纳德说,“看见你他也许会发怒的。”

“可是——”

丽贝卡说:“爸爸说得对,听我叫了以后再行动。”

“好吧,听你的。”

丽贝卡做了个深呼吸。把自己平静下来,然后她走到玄关。

汉斯穿着新的深蓝色西装站在门口,脖子上戴着丽贝卡去年在他生日那天送他的条纹领带。汉斯说:“我带来了离婚登记表。”

丽贝卡点点头。“你早就在想着要和我离婚了。”

“可以和你谈谈吗?”

“还有什么好谈的吗?”

“也许还有。”

丽贝卡打开平时家里吃正餐,有时她改改卷子的饭厅。两人走进饭厅,坐了下来。丽贝卡没有关上门。

“你真的想这样吗?”汉斯问。

丽贝卡害怕极了。他是在说逃跑的事情吗?他已经全都知道了吗?丽贝卡鼓起勇气问:“你在说什么啊?”

“当然是离婚的事了。”汉斯说。

丽贝卡迷惑不解。“为什么不?”她说,“你也是这么想的。”

“你真想离婚吗?”

“汉斯,你到底想说什么啊?”

“我想说我们不必离婚。我们可以重新开始。这次不会再有任何欺骗。既然你已经知道我是个斯塔西军官,那我也再没有必要对你撒谎了。”

在丽贝卡看来最愚蠢最不可能发生的事情竟然发生了。“但这又是为什么呢?”她问。

汉斯把手伸过桌子:“你不知道吗?你不能至少猜一下吗?”

“我猜不到!”虽然这样说,但丽贝卡已经想到了一点可能性。但这个念头实在太过疯狂,丽贝卡不愿往那个方面去想。

“我爱你。”汉斯说。

“老天,你怎么还敢这样说?”丽贝卡咆哮道,“你看你都做了些什么。”

“我是认真的,”汉斯说,“起先我假装很爱你。但很快我就意识到你是个何其完美的女人。我想娶你,这不仅仅是在执行任务。你聪明,漂亮,又致力于教育事业——你的一切都让我深感敬佩。丽贝卡,回到我身边吧——求你了!”

“绝不。”丽贝卡大声喊。

“用一天时间好好想想,一周也行。”

“绝不!”

丽贝卡高声拒绝,但汉斯却表现得像是她在虚与委蛇一样。“改天再和你谈。”他笑着说。

“不,”丽贝卡高声嚷,“休想,想都别想!”然后她从餐厅里跑出来了。

家人们表情恐惧地站在打开着的厨房门口。“怎么了?发生什么了?”

“他不想和我离婚,”丽贝卡哭着说,“他说他爱我,想和我重新开始——他让我再给他一次机会。”

伯纳德说:“看我不勒死他。”

他已经来不及了,门口响起关门的声音。

“感谢上帝,”丽贝卡说,“他终于走了。”

伯纳德张开双臂抱住丽贝卡,丽贝卡把脸埋在他的臂膀中。

卡拉声音颤抖着说:“没想到他会那么说。”

沃纳从枪里拿出子弹。

茉黛外祖母说:“事情还没完,汉斯一定会再来的。秘密警察认为老百姓绝不会对他们说不。”

“她说得很对,”沃纳说,“丽贝卡,你必须今天就走。”

丽贝卡从伯纳德的怀抱中挣脱出来。“哦,不——今天就必须走吗?”

“现在就走,”她爸爸说,“你的处境很危险。”

伯纳德说:“你爸爸说得对,汉斯下一次可能就使硬的了,我们必须把明天的出走计划改到今天。”

“好吧。”丽贝卡说。

丽贝卡和伯纳德跑回楼上的房间。伯纳德穿上白衬衫,黑色的灯芯绒大衣,戴上一条黑领带,像是要参加一场葬礼似的。两人都穿上了黑色的运动鞋。伯纳德从床下取出上周买的一卷晾衣绳,他把晾衣绳像弹药带吊在肩膀上,然后披上件棕黄色的皮外套做遮掩。丽贝卡穿上了黑色的套头毛衣和黑色的长裤,在毛衣外面穿上了一件黑色的短大衣。