妮娜·伯吉斯 (第2/3页)

——哈啰,我来这儿见——

——不见客。现场参观从下周开始。

——不,你不明白。我不是来参观的,我来见……他在等我。

——女士,除了家庭成员和乐队外,任何人不得入内。你是他妻子?

——什么?当然不是。这算什么问题——

——你演奏乐器?

——我不明白这有什么关系,你告诉他妮娜·伯吉斯要见他,有急事。

——女士,就算你叫史酷比也不能进去。

——可是,可是……我……

——女士,请从门口退开。

——我怀孕了。是他的。他必须知道他要有孩子了。

门卫今天第一次正眼看我。我以为他会认出我,直到我意识到这个门卫确实是第一次见到我。他上下打量我,也许是想知道什么样子的女人才能为他那样的明星生孩子。

——你知道从星期一到今天,有多少女人来这儿说你刚才说的那番话吗?有几个甚至撩开衣服让我看肚皮。我说不见客,只有家人和乐队能进去。下周再来,相信到时候孩子不会自己跑到迈阿密去。要是有——

——艾迪,闭上你的血逼嘴,好好看门。

——但这个女人不肯走。

——那就让她走。

我飞快退开。我不想让这些男人碰我。他们一出手永远先抓屁股或下身。一辆车在我背后停下,一个白人走下车。有一瞬间我险些喊丹尼是你,但他仅仅是另一个白人而已。他的棕色头发留得很长,下巴上有点胡须,恰恰是我喜欢但丹尼不喜欢的样子。黄色T恤和紧身牛仔喇叭裤。也许是因为天气很热,所以你看得出,第一,他是美国人,第二,美国女人讨厌胸罩,但美国男人更讨厌内裤。

——血逼操的。看啊,塔菲,耶稣复活了。

——什么?但我还没忏悔呢。

白人似乎没听懂这个笑话。我让开道路,也许我闹得太过头了。

——嘿哥们儿,《滚石》的阿历克斯·皮尔斯。

——你站着别动,紧身牛仔裤耶稣,耶和华知道你撒谎吗?滚石已经来了两个人,一个姓理查兹,一个叫米克,他们长得都和你不一样。

——但他们全都一个样啊,艾迪。

——这倒是真的,确实。

——我是《滚石》杂志的。我们在电话上谈过。

——你没在电话上和我谈过。

——我的意思是说办公室有人和我谈过。他的秘书还是什么人,我不知道。《滚石》杂志知道吗?美国来的?我们从齐柏林飞艇到埃尔顿·约翰都报道过。我就不懂了,秘书说12月3号下午六点来,那会儿他彩排休息,然后我就来了。

——朋友,咱不叫秘书。

——可是——

——听我说,我们有严格的命令。除了家庭成员和乐队,任何人不得出入。

——哦。为什么每个人都带着自动武器呢?你们是警察?我上次来这儿的时候可没看见你们这样的警卫。

——不关你事,你给我走开。

——艾迪,那小子还在门口烦你?

——他说他是什么写女同飞艇和埃尔顿·约翰的杂志的人。

——不,齐柏林飞艇和——

——叫他滚。

——这样吧,行个方便。

白人掏出钱包——我只需要十分钟,他说。该死的美国佬总以为我们和他们一样,每个人都待价而沽。这时候我居然很为门卫是个混蛋而高兴。但他看着钞票,看了好一会儿。你见到美国钞票就转不开眼睛,无法绕过这片纸比你钱包里所有东西都值钱的事实。你摸出一张美国钞票,就会改变房间里所有人对你的态度。真是没道理,那只是一张纸,但不是别的颜色,而是绿色的。上帝知道,好看的钞票不是唯一的好看但一文不值的东西。门卫依依不舍地看了一眼成沓的钞票,转身走向屋子的大门。

我咯咯一笑。要是无法抵挡诱惑,那就只能逃跑了,我说。白人看着我,有点生气,但我只是继续咯咯笑。这种事可不是每天都会发生,一个牙买加人没有看见白人就满口好的,先生,你怎么说我就怎么做,先生。丹尼刚开始还很震惊,后来就喜欢上了这种事。白色的皮肤就是最管用的护照,确实挺操蛋的。我和这个白人都像乞丐似的被拒之门外,我的心情好得连自己有点吃惊。至少在这一点上得到了相同的对待。你以为我没有和白人来往过吗?或者至少是自认白人的叙利亚人?

——你从美国大老远飞来,只是为了报道这位歌手?

——是啊。他现在是最大的新闻。来参加这场演唱会的明星之多,你会认为这里是伍德斯托克【46】。

——哦。

——伍德斯托克是——