下卷 第六章 论马车(第8/8页)
[1] 原文为拉丁语。
[2] 原文为拉丁语。塞涅卡的话。他亲口说,有一次在海上泛舟,因晕船得厉害,他宁愿跳下海游到岸边。
[3] 原文为拉丁语。引自罗马历史学家提图斯.李维的《罗马史》。
[4] 马克.安托尼(公元前82—前30),罗马三执政之一。
[5] 埃拉咖巴卢斯(204—222在位),罗马皇帝。
[6] 德谟斯梯尼(公元前384-前322),雅典政治家、雄辩家。
[7] 格雷戈瓦十三世(1502-1585),罗马教皇,曾于一五八0年接见蒙田,《随笔》的作者在他的《游记》中描述这位教皇喜欢大兴土木,为罗马城留下了很多宏伟建筑。
[8] 伽尔巴(公元前5-公元68),罗马皇帝。
[9] 引自西塞罗的著作。
[10] 德尼(公元前367—前344),叙拉古暴君,但很慷慨。
[11] 原文为拉丁语。西塞罗语。
[12] 法语libéralité(慷慨)与liberté(自由)是同根语。
[13] 居鲁士大帝:指居鲁士二世,约公元前五五九年到公元前五三O年在位,古代波斯帝国缔造者。
[14] 克雷居斯:古代小亚细亚利底国的国王,后被居鲁士大帝打败,并成了他的忠实朋友。
[15] 原文为拉丁语。引自西塞罗的作品《论职责》。
[16] 普罗布斯(232-282),罗马皇帝。
[17] 原文为拉丁语。
[18] 原文为拉丁语。
[19] 原文为拉丁语。
[20] 原文为拉丁语。罗马诗人马提亚尔(38—102)的诗句。埃尔莫仁是个闻名遐迩的小偷。
[21] 原文为拉丁语。卡尔普尼乌斯为罗马诗人。
[22] 原文为拉丁语。
[23] 原文为拉丁语。
[24] 梭伦(公元前640—前558),雅典立法者、改革家和诗人,据说在公元前五九四年任执政官,建立了雅典民主政治。
[25] 原文为拉丁语。
[26] 原文为拉丁语。
[27] 指美洲大陆。
[28] 这段话是蒙田根据西班牙历史学家戈马拉的记载,对昂西斯科博士一五〇八年登上新大陆向聚集在那儿的印第安人发表的讲活的概括。
[29] 见上卷第三十一章。
[30] 基多城现为厄瓜多尔的首都。