西 堡(第3/3页)

在木板钉的木栅上,在断壁残垣上贴着的净是招贴布告。这不是什么广告,因此它们很容易就贴出来,它们是些字迹不流畅的纸条子,有新闻消息,有出售东西的,有查询地址的,在一小块纸上我看到生硬的钢笔字迹:“谁来喂养我的鸽子?”一个在马林道出生的男人再也不能回到他那坐落在小马赫诺区的小果园里去了。他的那块地产在苏占区的边境城市,苏联占领区现在封锁得很严密,这个男人现在不能喂养的鸽子会是怎样了呢?他在寻找一位乐于助人心眼儿又好的人,他住在那边,可以为他代劳,一直到……是呀,一直到什么时候呢?把这些鸽子卖掉,或是干脆把它们放弃不管,这不是更好吗?紧张的国际形势也许会持续很久,很难找到一个人,在这危机持续时期精心照管这些被遗弃的鸟儿。住在东区的德国人肯定是不乏助人为乐的精神的,但是他们中的一些人大概已经学会了对这类事儿不动声色,不予理睬。

另外也没有人看这张纸条,我在附近逗留了很久,但没有目光停留在那不熟练的钢笔字上。这些鸽子的情况不妙。但是它们是有翅膀的呀。

姚保琮 译

□读书人语

这是一篇以城市作为表现对象的散文,写的是柏林,欧洲的伟大的城市之一,是第二次世界大战过后的柏林,一个被人,被政治分成两半的城市。作者好像在城中漫步,带着我们走在这城市的大街小巷之中。他思索,他困惑,感慨着一个民族的命运。

这篇文章中始终存在着美与丑、光与暗之间的尖锐的对比。他写了毁灭与痛苦,更写了新生与挣扎,而这一切在紧张的政治与意识形态的分裂与对立中显示出某种超然的特征,一种在分裂中新生的诗意,作者好像着迷于写街景,但每一个街景在这里都是生命不竭的力量在涌动。黑暗和恐惧挡不住“明洁又宁静”的光和“嘹亮的歌声”。在那“令人厌恶、极其可悲”的波茨坦广场上,也有“谁来喂养我的鸽子”的呼唤。文章的最后一句“它们是有翅膀的呀”是一个乞满诗意的结束,是一个最好的结束,因为生命飞翔的渴望是不可压抑的。 【张颐武】