第九章 谎言(第4/6页)

“我知道,”我说,“我在那儿主要就是让他在六个月的期限之内不做那件事,谨守诺言。就这个,是吗?”

“不。不是这样。”

“是什么让你不计较我的资历呢?”

“我觉得你聪明、快活,跟别人不一样。你看起来不像个护士。你的行为……不像其他人。我认为……我认为你能让他振作起来。而且你确实——你确实让他很开心,露易莎。昨天看到他那可怕的胡子没有了……你是少数几个能够理解他的人之一。”

铺盖从窗口落下来,下来时卷做一团,不过在降到地面之前就慢慢散开了。两个孩子捡了一块床单,顶着它在小花园里跑来跑去。

“你觉得让我确保他不自寻短见,合适吗?”

卡米拉•特雷纳叹了一口气,那声音就像有人被迫客气地给一个弱智解释。我在想她是不是知道她说的每件事情都让别人觉得自己是个白痴,我在想是不是她从小就是刻意这么被教育的。我觉得我就不能让别人觉得低人一等。

“我们刚开始见到你时也许是那么打算的……不过我确信威尔言出必行。他承诺给我六个月时间,所以我得到了六个月时间。我们需要这段时间,露易莎,我们需要这段时间来让他觉得还存在可能。我希望能灌输给他这样一种思想,这世上有他可以享受的生活,即便不是他料想的那种生活。”

“但这全是谎言。你对我撒谎,你们互相撒谎。”

她似乎没有听到我说的话。她转过头面向我,从手提包里拉出一本支票簿,她的手上早就准备好了一支笔。

“听着,你想要什么?我给你双倍的钱。告诉我你想要多少。”

“我不想要你的钱。”

“车。福利。奖金——”

“不——”

“那么……我做什么能改变你的主意?”

“对不起。我只是不想——”

我想下车。她拉住了我,她的手陌生而让人抵触。我盯着她的手。

“你签过合同,克拉克小姐,”她说,“你签了合同,答应为我们工作六个月。现在你只工作了两个月,我只是要求你履行合同义务。”

她的语气有些不友好。我低头看了一眼特雷纳夫人的手,她的手在发抖。

她咽了一口唾沫。“拜托。”

我父母从门廊看过来。他们端着杯子,只有他们两个将脸从隔壁戏剧性的场景中转了过来。发现我注意到他们时,他们连忙尴尬地转过脸去。我这才意识到父亲穿着格子呢拖鞋,上面沾着油漆。

我推开门把手。“特雷纳夫人,我真的不想眼睁睁地看着……太怪了。我不想成为帮凶。”

“你再仔细想想吧。明天是耶稣受难日——如果你确实需要时间,我会告诉威尔你家里有事,请你利用节假日好好想想。不过请回来吧,回来帮助他。”

我头也不回地走回家,在起居室坐下,盯着电视机,我父母也跟随我进了屋,互相交换着眼神,还假装没有在看我。

大概过了十分钟后,我才听到特雷纳夫人发动车子的声音。

我进入房间不到五分钟,我妹妹就出现在了我面前。她把楼梯踩得蹬蹬响,一把推开房间的门。

“好,进来吧。”我说。我躺在床上,双腿抵住墙,盯着天花板。我身着连裤袜和缀有圆亮饰片的蓝色短裤,它们在我的腿上讨厌地缠绕在一起。

卡特丽娜站在门口。“是真的吗?”

“丁普娜•葛里逊终于赶走了她一无是处、拈花惹草的老公,并且——”

“别耍滑头,我说的是你的工作。”

我用大脚指头摩挲着墙纸的图案。“是的,我递交了辞呈。是的,我知道爸妈会不高兴。是的,是的,不管你要向我吐槽什么,都是的。”

她小心地关上身后的门,一屁股坐在我的床尾,恨恨地说:“你他妈的,真不敢相信。”

她猛地推了推我的腿,我从墙边滑落,差点躺倒在床。我坐直身体。“啊唷。”

她气得脸发紫。“我不敢相信。妈妈就在楼下,爸爸假装他不在意,实际上也很在意。他们以后的钱从哪里来?你知道爸爸早就为他的工作而焦虑不安。你他妈的为什么要丢掉这份完美的工作?”

“少来这一套,特丽娜。”

“那好,总要有人来说教吧!你在别处再也不可能挣到那么多。你的简历上又该怎么写?”

“噢,别搞得像这都是自己的事,跟你没有关系。”

“什么?”

“你根本不在乎我做的是什么,只要你还能重续你的远大抱负。你不过是希望我支付家用开销,做那该死的照料小孩的工作。去他妈的别人。”我知道我的口气暴躁而让人厌恶,但是我控制不了自己。话说回来,正是我妹妹的困境才让我们陷入一团糟的境地。多年积累的愤慨开始爆发。“我们都要坚守住自己讨厌的工作,就为了小卡特丽娜能实现她该死的梦想。”