十(第4/4页)
狄奥内奥讲完以后,劳蕾塔知道她的任期已经结束,赞扬了彼得罗.德.卡尼亚诺出的主意果然高明,萨拉巴埃托执行得也出色.她摘下桂冠,加在艾米莉娅头上,娴雅地说:
"我不了解我们女王的才略,但她的美丽是有目共睹的.希望你的政绩和美貌相得益彰."
说罢,她回到自己的座位.
女人最爱听人夸她美丽,艾米莉娅脸上泛起红晕,仿佛朝霞中吐放的玫瑰,倒不是因为当上了女王,而是因为当众受到赞美.她垂下目光,羞涩消褪之后,把总管找来,安排了有关饮食起居的事,对大家说:
"可爱的女郎们,我们都知道牛在轭下辛苦了一天之后,总要松开套,让它们到林子里自由自在地吃草.我们也知道,繁花似锦的花园比长着一色圣栎树的林子要优美得多.我认为我们按一定的主题讲了几天故事,有必要休息一下,以便恢复精力再套上轭去干新的活儿.因此,我建议各位明天讲故事不必限于某个特殊的主题,而是各行其是,爱讲什么就讲什么.我坚信丰富多彩的题材会比单一的有趣.继我之后行施王权的人再回到例行的规则上来就更得心应手了."
女王说了这番话,让大家自由活动,晚饭时再集合.
大家称赞女王的决定明智而有新意,纷纷离座寻找消遣.女郎们编织花环嬉闹,青年们唱歌玩乐.开饭时大家围坐在优美的喷泉旁边愉快地吃了一顿,饭后仍像往常那样唱歌跳舞.大多数随自己兴之所至唱了几支歌.最后,女王按照前任的惯例吩咐潘菲洛再唱一支,潘菲洛也不推辞,唱道:
爱情啊,
你给我带来欢乐,
我在你的烈焰中感到幸福.
爱情在我心中
激起无限欢乐
和崇高的幸福,
充满了我的胸膛,
洋溢在我的脸上,
使我的喜悦熠熠闪烁;
我所爱的人雍容华贵,
不由得使我迷恋陶醉,
在烈焰中百死而不悔.
爱情啊,我的幸福,
不是歌声所能抒发,
也不是言语所能表达;
即便能够,我也要把它埋在心底,
一旦吐露,会引起无谓的烦恼;
我的歌声苍白无力,
和我的心情很不相称,
不能把我的满腔喜悦
形容于万一.
我自问平生何幸
竟能有这般福分,
有谁能料到
她会投入我的怀抱?
有谁能料到
我们耳鬓厮磨,两心相好?
不,谁都不会相信,
我要把这温馨藏在心底,
尽情受用,细细回味.
潘菲洛唱歌时,大家屏声静气,但没有一个人猜出歌词指的是谁.尽管纷纷揣摩,谁都不知真情.女王等他唱完,注意到大家都有倦意,吩咐各自回去休息.
《十日谈》的第八天已经结束,第九天由此开始.在女王艾米莉娅的主持下,大家讲了各自喜爱的故事.