二(第2/2页)

"你去看看墙脚下是谁,在干什么."

使女探出窗外,借着积雪的反光,看到一个光着脚.衣衫单薄的男人蹲在那里发抖,便问他是干什么的.里纳尔多抖得筛糠似的,话都说不连贯,尽可能简短地自报家门,解释自己怎么会落到这个地步,然后可怜巴巴地求使女救救他,以免他夜里在外面冻死.使女很同情他,回去禀报女主人,寡妇也起了怜悯之心,想起手头有侯爵潜来幽会时进出的那扇门的钥匙,便对使女说:

"你去开门放他进来,反正一桌饭菜我一个人也吃不了.至于睡觉的地方,那更多的是."

使女把女主人的慈善心肠称颂了一番,去开了门,放进里纳尔多.寡妇见他几乎冻成僵蚕,便对他说:

"先生,洗澡盆里的水还热呢,你进去暖暖身体吧."

里纳尔多也不推辞,进了澡盆,经热水一泡,仿佛死而复生.寡妇把她去世不久的丈夫的衣服挑了几件给里纳尔多送去,里纳尔多穿上很合身,似乎是给他定做的.里纳尔多在等候那妇人的吩咐时,开始默默感谢天主和圣朱利安助他逃过那凶多吉少的一夜,指引他来到舒服的宿处.寡妇等他休息片刻以后,叫使女把火炉生得旺旺的,问使女里纳尔多怎么样了.使女回说:

"太太,他穿好了衣服,人很体面,据我看他是个有教养的好人."

"那你请他过来吧,"寡妇说,"让他来烤烤火,吃点东西,我想他准饿坏了."

里纳尔多来到火炉旁,一见寡妇便看出她是有身份的女人,于是恭恭敬敬地和她叙了礼,热情地谢了她的种种恩惠.寡妇见了他的人品,听了他的谈吐,觉得使女的评价符合实际,很高兴地接待了他,亲热地请他坐在自己身边一起烤火,然后问起他落难的经过.里纳尔多从头到尾讲了一遍.里纳尔多的仆人逃进城堡后,寡妇对强盗行劫的事已略有所闻,对那商人的话深信不疑,还告诉他说他的仆人已有下落,明天可以去找.使女按照寡妇的吩咐开出晚饭,里纳尔多洗了手,开始用餐.他身体结实,相貌堂堂,谈吐举止不俗,而且正当壮年.寡妇时不时用赞许的眼光瞟他,先前侯爵约好来和她睡觉,撩得她春情荡漾,心里早已接纳了里纳尔多.晚饭后,撤了杯盏,寡妇便和使女合计,既然侯爵败了她的兴,能不能抓住命运给她的这个大好机遇.使女摸透了女主人的心思,竭力怂恿她,并且教她如何行事.寡妇便回到里纳尔多独自在烤火的炉子前,脉脉含情地瞅着他说:

"里纳尔多,你为什么心事重重?难道你丢了一匹马.几件衣服竟这么想不开?这里和你自己家一样,你宽宽心,高兴一点吧.再说我见你穿着亡夫的衣服,今晚我上百次想搂住你,亲你.如果不是怕你不高兴的话,我早就那么做了."

里纳尔多不是不懂人事的傻瓜,听了这番话,再看那妇人火辣辣的眼神,便张开双臂迎上前去说:

"夫人,我这条命可以说是你给的,是你把我救出苦难,如果我不竭尽全力来伺候你,我就太卑鄙了.你爱怎么搂我.亲我就怎么搂我.亲我,我有恩必报,一定非常乐意搂你.亲你,作为回报."

再说什么已是多余.那妇人欲火中烧,迫不及待地扑进他怀抱,搂紧他吻了千百次,也被他狂吻,两人不再拖延,进了寝室,宽衣解带,尽情寻欢,直到天明.东方发白时,两人恋恋不舍地起了床.为了掩人耳目,避免被人猜到他们之间的私情,寡妇给里纳尔多一些破旧的衣服,把他的钱包装满,叮咛他千万别泄露,指点他到什么地方可以找到他的仆人.里纳尔多从昨晚进来的小门出去,装作远道来的旅人,等城堡打开大门时进了城,找到了仆人.他换上仆人携带的他行囊里的衣服,正准备骑仆人的马匹上路,鬼使神差似的遇到昨大抢劫他的三个强盗在别的案子上失风被捕,正给押解进城堡.根据歹徒本人招供,官府发还了里纳尔多的马匹.衣服和钱财,只短了几根带子,强盗们记不清丢在哪里了.里纳尔多向天主和圣朱利安谢了恩,骑上马平安回家,那三个强盗第二天就上了绞刑架,吊在半空中蹬脚呢.