地狱篇 第二十二歌(第2/2页)
当我替我的同伴策划更大的苦恼时。”
阿利乞诺再忍不住了,
却违反大家的意见说道:
“假使你纵身跳下去,我不跟你下去,却要在沥青之上扇动我的翅膀;让我们离开高处,以堤岸做掩蔽,看你一个人能不能占我们的上风。”
读者啊,你将听到新鲜的把戏!
大家都掉转眼睛望着另一边,
那个最不肯这么办的鬼却首先这么办。
那个那瓦人选择了很好的时机;
他站稳了脚跟后,马上就跳下去,而使自己摆脱了他们的恶意。
每一个都为这罪过感到痛苦;
但是那铸成这错误的恶鬼却感受最深;因此他奔窜而出,叫道:“你被捉住了!”
但是这对他没有多大用处;因为翅膀赶不上恐怖;那罪人已在下面;而他飞着,挺起了他的胸膛;这正像老鹰飞近的时候,野鸭突然潜入水底,他只能
愤怒地,沮丧地飞回到天空。
卡尔卡勃利拿对这把戏怒不可遏,老是飞着追他,希望这罪人逃脱了,可以引起一场争吵。
当那受贿者隐没不见时,
他把双爪转向他的伙伴,
就在沥青之上和他扭打成一团。
但那另一个真是一只鹞鹰,
狠狠地抓住了他,于是他们两个
就一同跌落在沸池的中央。
沸池的滚烫立刻使他们松开;
但是他们却飞不起来,
因为他们的翅膀是牢牢地粘住了。
巴勃利祈亚和别人一同哀伤,
叫他们中的四个拿着全副钢叉
飞到对面的岸上去;极其迅速地
他们从两边降落在各自的岗位上;他们把钢叉伸向那粘住的一双,他们的皮肉早已被烫伤;他们这样乱糟糟时,我们就离开了。
【注释】
(1)在战场上,每个意大利城有自己的一辆车子,上面有钟,作为战役中的集合点。
(2)这是但丁那时候民间流行的迷信:当海豚露出海面时,暴风雨即将来临。
(3)这个说话的人,只知道他的名字是叫齐安保罗;他的事迹,除了但丁在这里所说的以外,就不详细。
(4)撒地尼亚分成四个区域,即加格里利,罗哥杜洛,加勒拉和阿菩里亚,每个区域由一个法官管辖。戈弥太法师是加勒拉的法官尼诺·维司康蒂的大臣。戈弥太收受贿赂,纵容他所管的囚犯越狱逃走,因此被尼诺·维司康蒂判处绞刑。密舍尔·尚奇是恩齐俄王的主教。他在罗哥杜洛也做同样的勾当,约于1290年被他的女婿勃兰加·杜利亚所谋害。