地狱篇 第七歌(第2/2页)

看到那池沼里有满身泥泞的幽魂,大家都赤裸着,脸上带着怒色。

他们在互相殴打,不单用手,

而且用头,用胸膛,用脚;

用他们的牙齿互相撕成片片。

那慈祥的夫子说:“儿子,现在看看那些为愤怒所制服的人吧;而且我也要你确切相信,那水底下也有人在,他们叹息而使水面上起泡;

不论你向哪里看,都可以看到。

陷住在黏泥里的他们说道:

‘在光天化日之下的新鲜空气中,我们愠怒,心中蕴藏着郁郁的愁云;现在我们愠怒地躺在黑色的泥潭里。’他们这样地在喉咙里咯咯作声,因为他们无法用完全的言语说话。”

这样,在干燥的山脚和腐臭的沼泽之间,我们走完了那可憎的泥沼的一大弯,眼睛望着那些吞下污水的人;我们终于来到了一座城楼的脚下。

【注释】

(1)这些话不知道属于何种语言。地狱之神普卢塔用人们不懂的言语来恐吓但丁和维吉尔。

(2)迈克尔为大天使,他逐出了撒旦(“骄傲的淫虐”)。

(3)卡利布提斯是墨西拿海峡里的旋涡之名,古代航海者认为是最危险的,因为要避去它时,就会触在它对面的名为西拉的礁石上。

(4)这是指第一歌里所说的在白羊宫里和太阳一起上升的星辰。这就是说,现在已过了子夜,在次日(4月9日)的清晨了。