251.运用人道之时,就当神道不存。运用神道之时,只当人道不在

251.运用人道之时,就当神道不存。运用神道之时,只当人道不在

运用人道之时,就当神道不存。运用神道之时,只当人道不在。这是精湛的法则,无须评论。

251.Use human means as if there were no divine ones, and divine as if there were no human ones

Use human means as if there were no divine ones, and divine as if there were no human ones. A masterly rule: it needs no comment.