自由女性Ⅰ(第3/24页)

“理查是为了汤姆的事来见我的。”安娜说。

“什么?为什么?”

“哦——他太蠢了!他问我,让汤姆长期受人庇护地生活下去是不是件好事。我对他说,假如他指的是多动脑筋(4),我觉得这对任何人都有好处。我还说,汤姆已经二十岁了,已经长大成人,我们用不着再去干涉他。”

“是的,这对他没有好处。”摩莉说。

“他问我,让汤姆跟他一起去一趟德国是不是有好处——作一次商业性旅行。我告诉他去问汤姆,不要问我。当然,汤姆没有答应他。”

“当然。但汤姆没有去,我倒觉得很遗憾。”

“但我想,他这次来的真正目的是为了马莉恩。但马莉恩已经来找过我,可以说,她还有言在先。因此,我不想谈马莉恩的事。我想,他很可能是来跟你商量有关马莉恩的事的。”

摩莉紧紧地盯着安娜:“理查来过多少次?”

“大约五六次。”

沉默了一会以后,摩莉让自己的怒火爆发了出来:“他看样子很想让我管住马莉恩,这真太奇怪了。为什么要我管呢?或者要你管?好了,也许你最好走开。我人一不在就发生了这么多的纠葛,事情真难办了。”

安娜口气坚定地说:“不,摩莉。我并没有邀请过理查来看我。我也没有邀请过马莉恩来看我。我们似乎在为别人扮演着同一个角色,但这毕竟不是你的错,也不是我的错。我说过的那些话也是你会说的——至少我是这样想的。”

这番话中有一种幽默的、甚至天真的辩解的意思。但这是有意的。老大姐摩莉笑着说:“好了,好了。”她继续认真地观察安娜;安娜则有意装作什么也不知道。她现在还不想把她与理查之间所发生的一切告诉摩莉。她要等她先把自己过去一年痛苦的经历都告诉她以后再说。

“马莉恩酗酒吗?”

“我想是的。”

“她把自己的一切都告诉你了?”

“是的。很详细。奇怪的是,她跟我交谈时好像把我当成了你——她甚至说漏了嘴,把我叫做摩莉。”

“我真不明白,”摩莉说,“有谁会这样去想呢?你和我其实像粉笔和奶酪一样差异分明。”

“也许并没有这么大的差异。”安娜冷冷地说。但摩莉不以为然地笑了起来。

她是个个子高挑的女人,骨骼大,但仍显得苗条,甚至有点男子气。这是因为她的发型就像个男孩,头上的金发松松散散,斑斑驳驳的。还有她的服饰,在这方面她很有天赋。她什么装束都爱试试:一会儿穿上紧身裤和背心,打扮成一个顽皮、粗野的女孩子,一会儿又在那双绿色的大眼睛上涂涂抹抹,让颧骨显得突出,再穿一套尽量凸现乳房的衣服,打扮成神话中的女妖。

这是她在生活中所玩的一个独特的花招,安娜为此很妒忌她。然而,在谴责自己时,她会对安娜说,她感到很惭愧,她非常想换一种生活方式。“好像我真的很特别——你不就这样看吗?我甚至觉得自己真的有什么特别之处。事情真有点可恨——那个男人,你知道,上周我同你说起过他——他第一次看见我时我穿着那件旧宽松裤和一件肥大的旧套头衫,然后我便一溜烟进了旅馆,不折不扣像个荡妇。但他不知道如何占有我,整个晚上他什么话也不会说,我对此真开心。怎么样,安娜?”

“这种事你是觉得开心的。”安娜想这样说,一边笑了起来。

安娜身材瘦小,皮肤黝黑,脾气易怒,老是警觉地睁着一双黑色的大眼睛,头发理得蓬松松的。总的来说,她对自己还是满意的,但总是一成不变。她妒忌摩莉那种情绪说变就变的能力。安娜穿着整洁得体,这就使她显得既端庄又有点儿古怪。她给人留下的印象是那双白净的纤手,那张小巧玲珑、下巴尖尖的白脸。她胆子很小,不敢公开表现自己,她相信自己很容易被人忽视。

当这两个女人一道外出时,安娜总是有意退缩自己,而让摩莉大出风头。但当她们两人单独在一起时,又是她唱主角。然而,在她们友谊的初期,情况并非如此。生性唐突、直率、不讲策略的摩莉总是直截了当地对安娜指手画脚,随着苏格大娘那一套东西对她们产生了极大的影响,安娜才慢慢地学会如何为自己抗争。即使现在,有时候明知应该向摩莉挑战,但她却没有这样做。她承认自己的懦弱,她总是让步,而不愿争来吵去。一场争吵足以使安娜情绪低落许多日子,而摩莉则越吵越显得有活力。她会泪流满面,说出一些令人不可原谅的话,但过了半天就把这一切忘得一干二净。而安娜则得躲进自己的住所慢慢地恢复元气。