第61章

在呼啸的狂风中安布拉感觉到兰登把自己搀了起来,扶着她去抓直升机上迪亚斯伸出的手。

她头晕目眩,只好任由兰登摆布了。

“她流血了!”兰登紧随其后爬上直升机,大声说道。

直升机猛地向上拉升离开了蜿蜒起伏的楼顶,把一小队警察抛在身后。那帮警察一个个无可奈何地抬头仰望。

丰塞卡关上机舱门,然后走向前面的驾驶舱。迪亚斯挪到安布拉身边查看她的手臂。

“只是擦伤而已。”安布拉轻描淡写地说。

“我去找急救箱。”迪亚斯俯着身朝机舱后部走去。

兰登背对驾驶舱坐在安布拉的对面。现在座舱里突然只剩下他们俩了。他看着她的眼睛,释然一笑。“你没事,我真的很高兴。”

安布拉微微点点头算是作答。但还没等她表示感谢,兰登已从座位上倾过身来激动地对她小声说道:

“我想我已经找到了那位神秘的诗人。”他满怀希望地说道,“威廉·布莱克。埃德蒙的藏书中有一本布莱克的全集……而布莱克的许多诗都是预言诗!”兰登伸出了手,“把埃德蒙的手机给我,我让温斯顿去检索布莱克的诗作,找有四十七个字母的诗句!”

安布拉看着兰登伸出的手,心里非常内疚。她握住他的手。“罗伯特,”她懊恼地叹了口气说,“埃德蒙的手机丢了,从大楼边上掉下去了。”

兰登望着她,脸上的血色都没有了。罗伯特,真对不起!她看得出来,兰登的大脑正在飞转。他在想如果联系不上温斯顿,他们现在该怎么办。

驾驶舱里的丰塞卡正对着手机嚷道:“明白!我们已经安全接上他们两个。安排运输机飞往马德里。我会联系皇宫,警告——”

“别麻烦了!”安布拉向丰塞卡喊道,“我不想去皇宫!”

丰塞卡用手捂住手机转过身来,目不转睛地看着安布拉。“您百分百要回皇宫!我今晚得到的命令就是确保您的安全。您本来就不该离开我的保护。幸好我及时赶到,才救了您。”

“救我?!”安布拉问道,“如果是救我,那肯定是因为王室撒了弥天大谎,说兰登教授绑架了我。你知道这不是真的!胡利安王子难道真的这么孤注一掷,想拿一个无辜男人的命去冒险吗?那就更别提我的命了!”

丰塞卡望着她把话说完,然后回过身去。

这时迪亚斯拿着急救箱回来了。

“维达尔女士,”迪亚斯在她身旁坐定后说道,“请您谅解。由于加尔萨指挥官被捕,今晚我们的指挥系统已经被打乱了。不过我想让您知道的是宫里发表的声明与胡利安王子根本没有关系。事实上现在就连王子知不知道发生了什么我们都说不清楚。我们已经有一个多小时联系不上他了。”

什么?安布拉目不转睛地看着他。“王子在哪里?”

“目前下落不明,”迪亚斯说,“但今晚早些时候他曾跟我们打过电话,说得一清二楚,要我们确保您的安全。”

“如果是这样,”兰登突然回过神来,“那么把维达尔女士送回皇宫就是个致命的错误。”

丰塞卡回过头来。“你说什么?!”

“长官,我不知道现在是谁在向你发号施令,”兰登说,“但王子如果真的想确保他未婚妻的安全,那么我的建议你仔细听着。”他停顿了一下,然后加重语气说道,“有人之所以谋杀埃德蒙·基尔希,就是为了阻止埃德蒙公布他的发现。为了达到让他闭嘴这个目的,不管是谁都不会就此罢手。”

“目的已经达到了。”丰塞卡带着奚落的口吻说道,“埃德蒙已经死了。”

“但他的发现还没有被阻止。”兰登回答,“埃德蒙的演讲还完整地保存在那里,仍然可以传播出去。”

“这就是你到他公寓来的原因?”迪亚斯壮着胆子问道,“因为你相信自己能够把他的演讲传播出去。”

“正是如此!”兰登回答道,“这就是我们的目标。我不知道是谁编造了那份媒体声明说我绑架了安布拉。不过显然有人在不顾一切地阻止我们。所以如果你是那帮企图永远埋葬埃德蒙发现的人中的一分子,那你现在就干脆趁此机会把我和安布拉从直升机上扔下去算了。”

安布拉盯着兰登,心想他是不是失去理智了。

“但是,”兰登继续说,“作为皇家卫队的特工,如果你的神圣职责是保护王室,包括保护西班牙未来的王后,那你就应该意识到此刻没有比把维达尔女士送回皇宫更危险的事了,因为正是王室发表了那份媒体声明才差一点儿要了她的命。”兰登把手伸进口袋,掏出一张印有精美浮雕图案的亚麻色卡片。“我建议你把她送到这张卡片上的地址。”