Part 3(第3/3页)

“你有他们的电话号码吗?”

“当然,别挂,等我找给你。”

“我想和他们说话,不知道为什么,”他听到电话另一头传来低沉的呜咽,“你哭了?”

埃尔斯佩思吸吸鼻子。“我没事,”他想象着她从手提包里拿出一条手帕的样子。“我突然为你感到伤心,”她带着哭腔说,“你一定很难受。”

“有那么几次。”

“我来告诉你电话号码。”

“我们有钱吗?”他一边说一边记录。

“你父亲是个非常成功的银行家,他留给你很多钱,为什么问这个?”

“比尔·海德告诉我,我住在卡尔顿酒店的我‘平时住的套间’。”

“战前,你爸爸是罗斯福政府的顾问,他来华盛顿时喜欢带着家人,你们总是住在卡尔顿酒店的一个转角处的套间里。我猜你是在保持传统。”

“所以,你和我不靠陆军的工资生活。”

“不,但在亨茨维尔,我们试图不要生活得比你的同事们好太多。”

“如果这样下去我会问上你一整天。但我最想弄明白的是在我身上发生了什么事。你今晚能飞过来吗?”

电话那头沉默了一阵。“我的天,为什么?”

“和我一起解开这个谜团。我可能需要帮助——和陪伴。”

“你应该忘记它,过来这边。”

这不可能。“我无法忘记这件事。我必须知道它是怎么回事,忽略它就太奇怪了。”

“路克,我现在不能离开卡纳维拉尔角。我们就要发射美国的第一颗卫星了,看在上帝的分上!在这样一个时刻,我不能让团队失望。”

“我想是这样,”他表示理解,但同时也因她的拒绝而有受伤的感觉,“伯恩·鲁斯坦是谁?”

“他和安东尼·卡罗尔是你在哈佛的同学。他现在是个作家。”

“显然他一直试图联系我。也许他知道这是怎么回事。”

“等一下打给我,好吗?我今晚住在蓝锆石旅馆。”

“好的。”

“照顾好你自己,路克,拜托了。”她诚挚地说。

“我会的,我保证。”他挂了电话。

他默默地坐了一会儿,感到萎靡不振,有点想回到旅馆躺下休息。但他太好奇事情的真相了。他又拿起电话,拨打了伯恩·鲁斯坦的号码。“我是路克·卢卡斯。”路克在电话接通后说道。

伯恩声音低沉,讲话带有纽约口音。“路克,感谢上帝!你到底怎么了?”

“大家都这么说。我的回答是,除了知道自己失去记忆之外,我根本不知道到底发生了什么事。”

“你失去记忆了?”

“对。”

“噢,该死。你知道自己怎么会失忆的吗?”

“不知道。我以为你可能会有一点线索。”

“也许吧。”

“你为什么一直想联系我?”

“我很担心。你星期一给我打过电话。你说你在来这里的路上,你想见我,而且你会从卡尔顿酒店给我打电话,但你没打给我。”

“我就是星期一晚上出的事。”

“是的。听着,比莉·约瑟夫森是记忆方面的国际专家,你应该给她打电话。”

路克见过这个名字。“我想我在图书馆看过她的书。”

“她是我前妻,也是你的老朋友。”伯恩把约瑟夫森的电话号码告诉路克。

“我马上打给她。伯恩……”

“在。”

“我失去记忆了,而我的一位老朋友竟然是记忆方面的国际专家,这难道不是很诡异的巧合吗?”

“可能只是个巧合。”伯恩说。