第七章(第6/8页)

3

佩罗的好心情很快消失了。他进监狱探视了,藐视了达德加,鼓舞了保罗和比尔。然而,所有的牌依然握在达德加手上。在德黑兰六天之后,他终于明白为什么他对华盛顿施加的政治压力无效了——伊朗的旧政权已经摇摇欲坠,无力控制局面。即便他支付了保释金——要做到这一点还必须解决许多问题——保罗和比尔也无法离开伊朗。而西蒙斯的营救计划也因为保罗和比尔被转移到新监狱而派不上用场。现在似乎全无希望了。

那天晚上,佩罗前去见西蒙斯。

为安全起见,他等到天黑了才出发。他穿着慢跑服,脚蹬网球鞋,外面套着一件黑色商务大衣。基恩·泰勒替他开车。

营救队已经搬离了泰勒的房子。泰勒同达德加见过面,达德加开始审查EDS公司的资料——西蒙斯推断,达德加有可能突袭泰勒的房子,寻找罪证。所以,西蒙斯、科伯恩和波赫现在住在比尔·德沃兰奇克和托妮·德沃兰奇克的家里,德沃兰奇克夫妇已返回达拉斯了。营救队的另外两名成员——帕特·斯卡利和吉姆·舒维巴赫——也从巴黎飞到了德黑兰。这两个身手不凡的矮个子原本承担侧翼防卫的任务,但现在,原来的营救方案都没用了。

根据德黑兰的传统,德沃兰奇克的家被安排在一座两层楼房的底层,楼上住着房东。泰勒和营救队的其他人离开房间,留下佩罗单独和西蒙斯相处。佩罗厌恶地打量着客厅。显然托妮·德沃兰奇克在的时候将房间打扫得一尘不染,但现在住这儿的五个大老爷们儿都对打扫房间没有兴趣,房间肮脏而混乱,空气里弥漫着西蒙斯的雪茄味儿。

身材魁梧的西蒙斯蜷在扶手椅里,下巴上布满雪白的胡须,头发也长得很长。他一如既往地一根接一根地抽烟,满足地猛吸着烟头。

“你见过新监狱了吧?”佩罗说。

“见过了。”西蒙斯用沙哑的声音说。

“你有什么看法?”

“我们预先设想的正面袭击现在已经不值一提了。”

“我也这么看。”

“接下来可以采取几种替代方案。”

是吗?佩罗心中犯疑。

西蒙斯继续道:“方案一,我知道监狱里停着车。我们可以将保罗和比尔藏在一辆车的后备箱里带出来。作为这个方案的一部分,或者作为其预备方案,我们可以贿赂或者敲诈管理监狱的将军。”

“莫哈利将军。”

“是的。你的一个伊朗员工正在写这个人的简明报告。”

“嗯。”

“方案二,谈判组。如果他们能将保罗和比尔从牢房放出来,软禁在家中或者达成类似的目标,我们就能强行将他们带走。让泰勒等人集中精神策划方案二。即便答应伊朗人提出的任何条件也要将他们弄出监狱。假如他们被软禁在家中并受人监视,我们就设计新的营救方案。”

佩罗心情好转。这个大块头的男人总能带给周围的人信心。几分钟前,佩罗还几近绝望——现在西蒙斯却在冷静地列举解决问题的新办法,仿佛转移监狱、天价保释金、伊朗政府的崩溃只是小困难,而不是大灾难。

“方案三,”西蒙斯继续道,“这个国家正在爆发革命,而革命是可预期的。每次都重复同样的事。你说不准什么时候会发生这些事,但它们早晚都会发生。而其中一件事就是,暴徒会袭击监狱,释放里面所有的囚犯。”

佩罗好奇地问:“是吗?”

西蒙斯点头,说:“这就是我说的三个替代方案。当然,当前我们还没法选定采用哪一种——三者我们都必须做准备。不论哪种情形首先出现,我们都必须做好应对。只要保罗和比尔落入我们手里,我们所有人就立刻离开这个该死的国家。”

“不错。”佩罗担心自己该如何离开这里,而把保罗和比尔弄出去的风险要大得多,“美军答应帮忙——”

“他们?”西蒙斯说,“我不是说他们不诚信,只是他们有更重要的事要做,我不会太依赖他们的承诺。”

“好吧。”这个问题就留给西蒙斯自己决断吧,佩罗很乐意委托他负责。实际上,佩罗甘愿全权委托西蒙斯。西蒙斯很可能是这个世界上最合适做这件事的人,佩罗完全信任他,“我能做什么?”

“回美国去。首先,你在这儿很危险。其次,我需要你在美国配合。我们最终可能不是乘预定的航班离开伊朗。我们甚至可能根本不会坐飞机。你得在边境接我们——伊拉克、科威特、土耳其或者阿富汗——而这需要组织协调。回家吧,做好支援的准备。”