九(第2/3页)

达娜停下来。“为什么?”

肯莫尔的声音哽咽了。“他们有网球场和足球场,我却不能——”他泪水盈眶。

达娜伸出双臂搂住他。“对不起,亲爱的。”她自言自语。我非得做点什么不可。

星期六晚上在哈德森家里举行的宴会非常迷人,它要求出席者身着小礼服并佩戴黑领结。漂亮的房间里挤满了一国之都的激励者和引导者,其中包括国防部长、多位国会议员、联邦储备委员会主席以及德国大使。

达娜和杰夫到来时,罗杰和帕梅拉正站在门口。达娜介绍了杰夫。

“我喜欢你的体育专栏和播音。”罗杰·哈德森说。

“谢谢你。”

帕梅拉说:“我来给你们介绍几位客人。”

许多面孔都很熟悉,问候的话也热情而友好,似乎大多数客人不是达娜就是杰夫或者是他们两人的仰慕者。

他俩单独在一起的时候,达娜说:“我的上帝,这里的客人名单读起来就像名人录。”

杰夫握住她的手。“你是这里最耀眼的明星,亲爱的。”

“不可能,”达娜说,“我只是——”

就在此时,达娜看见维克托·布思特将军和杰克·斯通径直向他们走来。

“晚上好,将军。”达娜说。

布思特盯着她粗鲁地说:“你到底在这儿干什么?”

达娜的脸刷地红了。

“这是一个社交晚会,”将军厉声说道,“我不知道邀请了新闻界。”

杰夫盯着布思特将军,怒火顿生。“住嘴!”他说,“我们同样有权利——”

维克托·布思特对他的话置若罔闻,他凑到达娜跟前。“如果你自找麻烦,记住我给你的承诺。”他扬长而去。

杰夫难以置信地望着他。“天哪,这都算什么事儿?”

杰克·斯通立在原地,满脸通红。“我——我真抱歉。将军有时就是这样。他并不总是很圆通得体。”

“我们注意到了。”杰夫冷冷地说。

宴会本身极为出色,每对来宾面前摆放着一张精美的手写菜单:

俄式薄煎饼、大白鳇鱼子酱、淡索得加奶油奶酪

大使松鸡原汁清汤、白块菰香料、嫩芦笋

俾斯麦酒肥鹅肝、波士顿莴笋、胡椒粒、赫雷斯白葡萄酒调料

缅因龙虾热浇茅内沙司香槟汁

威灵顿牛肉里脊、奥诺夫烤土豆、炒蔬菜

热巧克力蛋奶酥、橘皮利口酒、巧克力小吃、巧克力牛轧沙司

这是一顿豪华大餐。

使达娜惊讶的是,她发现自己的位置设在罗杰·哈德森旁边。帕梅拉的安排,她想。

“帕梅拉提到过肯莫尔被林肯私立中学接收了。”

达娜笑了。“是的。艾略特·克伦威尔安排的。他是一个了不起的人。”

罗杰·哈德森点点头。“我也这么听说过。”

他犹豫了片刻。“这也许并不意味着什么,但似乎泰勒·温斯罗普在就任我们的驻俄罗斯大使之前,他曾经告诉过几个密友他已经确定退出公共生活了。”

达娜皱起眉头。“然后他接受了驻俄大使一职。”

“是的。”

奇怪。

回家的路上,杰夫问达娜:“你做了什么事儿招来布思特将军这样的崇拜者?”

“他不希望我调查温斯罗普全家之死。”

“为什么不?”

“他没有解释。他一味地叫嚣。”

杰夫缓缓地说:“他的撕咬比他的叫嚣更加厉害,达娜,他是个可怕的敌人。”

她好奇地看着杰夫。“为什么?”

“他是联邦研究局的头头。”

“我知道。他们发展技术,帮助贫困国家掌握现代生产方式和——”

杰夫冷冰冰地说:“那这里真有一位圣诞老人了。”

达娜盯着他,大惑不解。“你在说些什么呀?”

“这个只是为了掩人耳目,联邦研究局的真正职责是刺探并截获外国情报机构的情报。这真有讽刺意味。Frater在拉丁语中的意思是兄弟——只不过这是大兄弟,而大兄弟理所当然要照看每一个人。他们甚至比国家安全局还要保密。”

达娜若有所思地说:“泰勒·温斯罗普曾经是联邦研究局的头头。有意思。”

“我建议你尽量离布思特将军远一点。”

“我打算这样。”

“我知道你今晚请了保姆,亲爱的,所以如果你必须赶回家——”

达娜依偎在他身旁。“不用。保姆可以等,我不能。我们到你那儿去吧。”

杰夫咧开嘴笑了。“我还以为你永远也不会提呢。”

杰夫住在麦迪逊大街一幢四层楼房里的小公寓里,杰夫带达娜走进卧室。

“等我们搬进一套大点的公寓时我就高兴了。”杰夫说,“肯莫尔应该有他自己的房间,我们为什么不——”

“我们为什么不停止说话呢?”达娜建议。