第2.1章

 

“被捕?”尼克·拉格朗日一脸茫然,“你在开玩笑吧?我到底做了什么会被逮捕?”

伊莲气得呼吸急促,她强迫自己压低声音:“就因为你藏在文件柜最底下那个抽屉里的那些钱!”

尼克不可思议地盯着她:“你竟然偷翻我的办公室?”

“我别无选择,”她喃喃道,继续打包自己的东西,“我简直不敢相信,你竟然为了掩盖自己的行为让我在我们的报告中撒谎。”

“我也不敢相信你竟然相信别人的话而不相信我!谁跟你说我要被捕了?”

伊莲默不作声。

“那些钱……我只是还没来得及去换,仅此而已。我……”

伊莲还是不看他。

“好吧,”他放弃了解释,生气地说,“你就逃去该死的华盛顿吧!我不在乎。”

他转身要走,又回过头说道:“你知道你逃离的真正原因吗?你就是害怕跟人亲近。”

尼克气急败坏走出了办公室。

 

* * *

伊莲希望华盛顿之旅能让她感觉好一点。“眼不见为净”,她想。但这无济于事,她还是为自己跟尼克之间发生的事情难过不已。

你知道你逃离的真正原因吗?你是害怕跟人亲近。

无稽之谈。她之所以“逃离”是因为他是个罪犯,跟他们要送到监狱去的那些人一样坏。她为什么非得跟一个不正直的人搅在一起?尼克就像她的父亲……有一颗善良的心,但灵魂堕落了。

她在飞机上点了三杯鸡尾酒,把自己灌得昏昏沉沉,心烦意乱地睡去。

 

* * *

吉恩·拉斯特亲自来杜勒斯机场1接伊莲。一辆装甲越野车载他们去财政部,司机也是一名特工。她不知道拉斯特想要她加入的那个新项目到底是做什么的,希望真的如他所说十分刺激——只要能让她忘了尼克就行。

车在财政部大楼前停下,伊莲和拉斯特下了车,走上台阶,穿过入口威严挺立的大理石柱。她肃然起敬,不敢相信自己马上就要在这栋历史悠久的建筑里工作了,街对面就是白宫呢!

吉恩·拉斯特在车上就告诉她,他主管美钞上的所有防伪标记。

佩好安全徽章,拉斯特带她来到三楼的办公室。这里还基本保留着初建时的奢华复古装潢,让人赞叹不已。

在这间办公室里能一览白宫的壮观景色。所有窗户都安装了饰有金箔的胡桃木挑檐2。一盏镀金的枝形吊灯从天花板垂下,天花板上是一幅寓意“财政部”和“正义”的壁画。拉斯特说这间办公室跟它19世纪60年代刚建成时相比没有多大变化。唯一一件看起来不像古董的是墙上那幅世界地图,地图上插着五颜六色的图钉,特别是欧洲那块。

“你的办公室真是让人叹为观止。”伊莲礼貌地说,好像谁在乎似的。

他微笑着,提起拐杖示意她道:“在这儿工作40年,拿着微薄的薪水,忍受各种官僚主义,像个奴隶一样任劳任怨,大约在你退休的前一年他们也会给你这样一间办公室的。”

伊莲本来想笑,但听得出他声音有些苦涩。不过,至少他是一个正直的人,不像她认识的某人。

他请她坐在一张舒适的皮椅子上,然后拄着拐杖蹒跚走到他那张古老的办公桌前坐下,一边还做了个鬼脸。他脸色憔悴,瘦骨嶙峋,身上的三件套西服3像是挂在衣架上一样。伊莲还注意到他的手在颤抖。

他打开抽屉,拿出几片药放入口中。“帕金森病,”4他解释说,一边干咽下药片,又朝她示意,“所以,我猜你对我让你加入的这个新项目十分好奇吧……”

“岂止是好奇。”伊莲回答。

“你已经验过许多假钞了,我相信你也注意到了,造假钞的人技术日益精进。”

“是的,我注意到了。”她决定集中注意力到当前的任务上。“据我所知,吉奥里印钞机非常复杂——正确掌握到其使用技巧的过程呈现为一条学习曲线,也就是要反复练习,熟能生巧。”5

“说得对,但看起来这些犯罪分子最近取得了重大突破。”

“怎么说?”

拉斯特指向墙上插着图钉的地图,“三周前,在意大利圣雷莫,有个年轻女人拿着五万美元的假钞去了赌场,还换成了筹码。所有这些钱——我们说的是500张假钞——都通过了赌场货币兑换处的验钞机,完全没被检测出来。”

“那后来怎么发现是假钞的?”伊莲听得入迷了。

“在马赛的赌场总部办公室里有个人仔细检查了其中一些,他注意到差异,就送了一张到联邦特工处去检验。”

“那个女孩怎么样了?”

拉斯特耸耸肩:“消失了,是个意大利妓女,很可能现在已经死了。”他平静地看着伊莲:“你知道所有这些意味着什么吗?”