第27章(第4/4页)

“要么就是已经死了,”奥尔森说。

“好像有个‘舞女’也消失了,”戴维斯补充说。

“哪个?”

“就是那个……”她偷偷看了一眼奥尔森。“金发女子,头发硬挺的那个。她们说没见着她了。”

原来是那个我在走廊里追赶的女子,她翻过我的包!“你们没有她的下落?”

“她好像没有留下新地址。”

我正想说,突然又咽了回去。显然,戴维斯没有把我们上次去俱乐部的所有情况都向奥尔森汇报。不过,两人丧命,三人失踪——格里戈里耶夫,彼得罗夫斯基,以及那个金发“舞女”;这三人是否还活着?他们与录像带之间是否真有联系?若有,又是何种联系呢?

我还不停想到另外一个问题。彼得罗夫斯基究竟为什么冒着暴风雪从芒特普罗斯佩克特驱车到“天体”那里?显然,他与那个地方有某种超出“顾客”范围的关系:一到那里就去了后台,并且非常熟悉那里的情况,戴维斯询问那些女孩时他成功溜走了。我想问戴维斯怎么想的,但奥尔森在,我不敢问;要问可能就得解释戴维斯是怎么在“卫生间”“发现”那把枪的,以及其他情况。

奥尔森用手摸了一把头顶,似乎想在那儿摸到满头浓发:“或许带子上那个女子惹怒了某人,便遭杀害;然后那两个牙医想保存证据,以防万一,结果也送了命。那些家伙心狠手辣,千万不要把他们惹毛了。”

“我想也是这样。”我叉起双臂。“至少那个便条提供了进一步的线索,或许能帮助你们弄清这件事;若搞到指纹,那就更好了!”

他俩再次交换了一个眼色,然后,奥尔森说道:“说实话,我们可能永远无法搞清真相,就算有了那张便条。”

“为什么不能?”

“本案的大部分工作已交给德斯普兰斯警方,他们已经开始立案。”

“那就是说……”

奥尔森不自在地扭了一下身子:“案子尚无结论……。”

“我听出话里有个‘不过’。”

“不过我们不会再花多少时间来过问这个案子了。”

“可你们还没查出凶手,怎么面对死者的家人?也许有人想知道她究竟发生了什么事,都快急疯了。”

奥尔森叹了口气:“艾利,我们没有见到尸体,始终没有见到;并不是说非要尸体不可,尽管可能在法庭上是要求见到尸体的,要是我们能到那一步的话,当然也可以。但关键在于,我们根本没有其他证据,也没有人出来作证。对他们来说,我们跟杀死那个女孩的混蛋一样,同样可恶。除非那张便条显示了某种戏剧性的证据!坦白地说,我认为上面不会有,我们根本没有继续追查下去所需要的时间和资源。”他抬起两只手掌做投降状。“希望你能理解。”

戴维斯双唇紧闭,送我离开;出了办公室以后好一阵,才说:

“但愿我能再做些什么。”

“你做的比别人都要多,”我说。

她摇了摇头:“还不够。”

“你不能再这么独自折腾下去了。”她耸了耸肩,拉开门。“听着……”

“什么?”

她再次摇摇头:“没什么;你当心一些,艾利,好吗?”


1 SOS:本是国际通用的船舶、飞机等的无线电紧急呼救信号。

2 尼尔·杨:即尼尔·珀西瓦尔·杨,1945年出生,加拿大摇滚乐歌手。

3 B卷镜头;就是另一个机位拍摄的其他素材,用来扩充主要内容,比如如果拍摄产品展示片,可以使用这个产品的屏幕操作或拍摄某人使用这款产品当做B卷,又叫幕后花絮或拍摄花絮。

4 参见《谜案鉴赏》第37章。

5 安特卫普:美国也有几个地方叫安特卫普,分别位于俄亥俄州、密歇根州和纽约州。