第一部 现在 7(第3/3页)

奥尔萨蒂给了英国男子一张支票,上面盖有奥尔萨蒂橄榄油公司的印章。奥尔萨蒂手下的所有杀手都是该公司的正式雇员。英国男子在公司里的职位是营销副总裁,天知道这个职称是什么意思。“这是你这几天在西班牙执行任务的报酬,”奥尔萨蒂说着,拿了一片面包在橄榄油里蘸了一下,一口塞进嘴里,“有问题吗?”

“那个女的是西班牙安全部门的人。”

“哪个女的?”

“纳瓦拉见的那个人。”

“噢,见鬼!你当时是怎么处置她的?”

“她看到我的脸了。”

奥尔萨蒂一边掂量着这个消息的轻重,一边切下了一片火腿,把它放到英国男子的餐盘里。两个人都不喜欢多搞出一条人命,这种事情一般对生意不好。

“你现在感觉怎么样?”

“很累。”

“还是睡不好?”

“至少当我还在外国、身上背负着一条人命的时候,没办法安心睡觉。”

“回来之后呢?”

“好点了。”

“你今晚最好睡一下,别跟那些老头子在村里坐那么久了。”

“为什么?”

“又有新任务了。”

“我才干完一票,这活儿你找别人吧。”

“这次涉及的问题太敏感了。”

“你有暗杀目标的卷宗吗?”

奥尔萨蒂已经吃完午饭,在游泳池里悠闲地划水,英国男子在岸上看卷宗。等他看完,便抬起头来:“这男的到底做了什么,让别人这么想要他的命呢?”

“显然,他偷了某件重要的东西。”

英国男子合上卷宗,干掉这种以盗窃为生的人,他向来不会有任何良心上的不安。在他看来,小偷是这个世界上最可鄙的人。

“为什么非要我来做这个任务?”

“因为雇主说了,他不仅想要那个人的命,还想让他的生意毁于一旦。你在赫里福德受训练的时候曾经学过怎么使用炸药。我手下大多数人只会使用常规武器。”

“我该从哪里弄炸弹呢?”

奥尔萨蒂爬出泳池,用毛巾使劲擦拭着他那一头厚厚的银发:“你认识帕斯卡·德勃雷吗?”

不幸的是,英国男子刚好认识这个人。他是个纵火犯,专门为马赛的—个犯罪集团做事。跟德勃雷打交道必须慎之又慎。

“德勃雷会在那里等你的,他会把这次任务需要的所有装备都给你。”

“我该什么时候出发?”

[1]马基雅弗利(Machiavelli):1469~1527,意大利思想家、政治家,主张君主制。萨德(Marquis de Sade):1740~1814,情色小说鼻祖。这里之所以把两人相提并论,或许是因为他们虽然同是贵族,且名号的读音相似,但思想观念和性格特点却天差地别。马基雅弗利是个规矩行事的政治家,效命于政府;萨德则生性放荡不羁,丑闻缠身。