第23章(第6/7页)

“刑警?”他说。“再回到我的住处?”

“噢,我刚才没有提到,”狄雷尼说着,轻轻弹了一下手指。“我们申请到了一张搜索票,搜查你的住处及办公室。他们去寻找我们在麦兰的画室内拿走的那三幅素描——也是你由我家里拿走的。你想他们找得到吗,杰特曼先生?”

“我不会再说任何话了,”杰特曼说。

“你将我女儿关进衣橱里,你这混账!”狄雷尼朝他咆哮。

杰特曼紧闭着双唇,咬牙切齿。他翘起腿,手指头在膝盖上拍打着。他不愿与狄雷尼的眼光接触,只望向敞开的窗户,看到一座屋顶,一大片蓝天,一朵白云懒洋洋飘过。

“动机、机会、凶器,”狄雷尼组长冷峻的继续说道。“而现在,除此之外,我们还逮到你意图教唆做伪证。已经录像存证。除此之外,还有以致命武器攻击。你觉得听起来如何,杰特曼先生!”

没有答腔。狄雷尼让这阵沉默持续一阵子,蹙着眉,低头望着自己弯起的手指头。杰森靠在门口,不断的将身体重心变换到另一脚。布恩小队长文风不动坐着,眼睛不曾离开索尔·杰特曼身上。

“我老实告诉你吧,杰特曼先生,”狄雷尼终于开口了。“我不认为检察官会以一级谋杀罪起诉。”

索尔·杰特曼吃了一惊,将翘起的脚放下。然后他望向狄雷尼组长,充满期盼的略微向前倾身。

“我想你会找一位高明的律师,他会帮你安排一些答辩协议,并建议你诉请有罪,藉此换取较轻的刑责。或许是二级谋杀罪。如果他是一个‘非常’高明的律师,他甚至可能会帮你争取到过失杀人的罪责。重点是,无论你怎么动脑筋,都得去坐牢,杰特曼先生。别想脱罪了。杰森,你要不要猜猜看?”

“十五至二十五年,组长,”杰森的声音如雷贯耳。

“小队长?”

“八至十年,”布恩说。

“依我看,介于两者之间,”狄雷尼思索着说。“大约十至十五年之后才能假释。十五年,杰特曼先生。或许是在大草原区,或者也许是在阿提卡。类似这样的荒郊野外。”

索尔·杰特曼轻轻闷哼了一声。他的眼光由狄雷尼身上移开,往上移过天花板,停在敞开的窗户之外的夏日蓝天。

“十至十五年,”狄雷尼点点头。“一个高明的律师可以替你争取到。一个高明,‘昂贵的’律师。你的画廊当然就关门大吉了。反正没有麦兰,你也撑不下去了;我们很清楚这一点。还有你那栋美仑美奂的豪宅。你那些精美的收藏品。你知道,杰特曼先生,我想那是我见过最富丽堂皇的住家了。真的。我记忆犹新:那些柔软的地毯、榆木高脚衣橱、洁亮的木质家具与闪闪发光的铜器。一切都相互辉映。你说得对,那是一个梦境,一个美梦。当然,这下子全都幻灭了。我想国税局会将你那些收藏品拍卖,藉此扣抵你的罚款,或是你必须变卖来偿付你的律师费。这些精美的物品会落入别人手中。你美轮美奂的豪宅则会被变卖一空,美梦幻灭。”

他说话的语气有如在吟诵,有唱歌的韵味。他隐约可以听到远方传来街道上的声音:小贩的叫卖声、车声、喇叭声、叫声。不过屋内的其他人只听到狄雷尼低沉柔和,像梦呓般的说话声音,让他们痴迷。

“全成一场空,”狄雷尼再说一次。“那一切美好、柔和、华丽的珍奇古玩,和你即将前往的地方可是有天壤之别啊,杰特曼先生。十五年,你会待在一间十呎见方的水泥隔间里,还有两个牢友及一个尿壶。而那些牢友!禽兽,杰特曼先生。粗暴的种马,他们会要你对他们百依百顺。真的是百依百顺,如果你知道我说的是什么意思。无法充饥的食物、单调无趣的生活,令你的想象力枯萎,你的期望也随之枯萎。因为每一天都和其他日子一模一样。‘一模一样’,杰特曼先生——而那十五年或许会像五十年或一百年或一千年,在你看来遥遥无期。不过那还不是监狱内最悲惨的一面,杰特曼先生。对你这种才智过人而且感触敏锐、品味高尚的人而言,那不是最悲惨的。记不记得我们在你的画廊内谈论麦兰的作品时,你说他的画作是淫荡的意念或概念?监狱就是丑陋的概念。那是全然的灰色,墙壁、衣服、甚至连食物都是灰色的。最后连老囚犯的皮肤都会变成灰色,灵魂也成为灰色。凄凉、黯淡。没有明亮的颜色,没有音乐,没有欢笑声或歌声。放眼望去没有任何美感。只有硬梆梆、灰沉沉的丑陋。弥漫在各个角落。对向你这样的人而言,那意味着——”

事情发生得那么快速,那么突然,因此一个调查委员会在事后看录像带时都同意,那无法避免。