第二十六章(第2/3页)

主管探员麦克丹尼尔在犹豫,或许是在考虑要不要呈现团结一致的面貌。但他依然说道:“我坚定地建议不要与歹徒谈判。”

安蒂·杰森说:“这事甚至都不用争论。在全市范围把非高峰时间的用电量降低百分之五十?这不像是调整电灯亮度。那会扰乱整个东北电网的负载模式,会在几十片区域发生电压下降和大停电。电力供应下降那么多的话,会有数百万顾客的开闭系统突然关闭,还会有数据转储,重设回初始设定。你不能简单地把它们恢复过来;那会需要几天的重新编程,大量数据会遗失。

“虽然一些生命攸关的基本系统有电池或发电机做后备,但不是统统都有。各家医院只有这么些后备电源系统,而一些系统从来就没正常工作过。会有人因此而丧生。”

莱姆想到,不过,写信的人有一点说对了:电力,阿尔冈昆公司,还有其他电力公司,确实深深地渗透进了我们的生活。我们依赖电力。

“你说对了,”麦克丹尼尔说,“不能那么干。”

塞利托面容扭曲。莱姆看向萨克斯,“帕克?”

她点了点头,在黑莓手机里翻查,找到了帕克·金凯德在华盛顿哥伦比亚特区的电话号码和电子邮件。他以前是联邦调查局探员,如今是一位私人顾问,在莱姆看来,他是全国最优秀的文件鉴辨师。

“我现在会把文件发过去。”她坐在一台工作站前面的椅子上,写一封电子邮件,扫描了那封信,然后发了出去。

塞利托打开手机,联络了纽约警局的反恐部,还有紧急勤务小组——也就是纽约市的“特种武器和战术部队”——告诉他们,在大约下午一点时,会发生另一场袭击。

莱姆转而对着电话机,“杰森女士,又是我,林肯。你昨天交给萨克斯警探的那份名单?雇员名单,还记得吗?”

“什么事?”

“你可以给我们他们的手写文字样本吗?”

“所有人?”

“尽可能多些,尽可能快点。”

“我觉得可以。我们和所有人都签署过保密声明书。大概还有健康表格、款项申请书和支出账目。”

莱姆对于把签名作为手写文字的样本略有怀疑。虽然他不是文件鉴辨师,但你能当上鉴识部门的头头,不可能对文件鉴辨一无所知。他知道,人们一般会漫不经心地潦草签名(他也知道,这是十分坏的习惯,因为一个潦草的签名比一个清楚的签名更容易伪造)。但人们写备忘录、记笔记时,会清晰可辨得多,也就更能代表他们日常书写的样子。他把这告诉了杰森,她回应说,她会派几个助手去尽可能多地搜罗非签名的书写文字样本。她并不开心,但似乎立场有所软化,不再那么坚信阿尔冈昆公司员工不可能卷入此事。

莱姆又转过头,喊道:“萨克斯!他在吗?帕克在吗?进行得如何了?”

萨克斯点点头,“他在参加某个宴会。我正在让他和你通话。”

金凯德是个单身父亲,有两个孩子,名叫罗比和斯坦福妮。他谨慎地平衡个人生活与职业生活——也正是因为要照顾孩子,他才辞去联邦调查局的工作,变成像莱姆一样的顾问。但莱姆也知道,对于眼下这样的案子,金凯德会立刻答应下来,尽其所能地帮忙。

莱姆转回到电话那边,“杰森女士,你可否扫描那些手写文字样本,发送到……”他冲着萨克斯扬起眉毛,后者念出了帕克·金凯德的电邮地址。

“我已经记下了。”杰森说。

“我以为,那些词汇是电力行业的术语?”莱姆问道,“‘分区轮流限电’,‘分流荷载’,‘服务电网’,‘非高峰时间的用电量’。”

“对的。”

“那是不是告诉了我们一些有关作案者的细节?”

“算不上。这些是电力行业的技术术语,但假如凶手能够对电脑做手脚,安装电弧闪络装置,那么他肯定也知道那些术语。电力行业的随便哪个人都会知道。”

“你怎么收到那封信的?”

“直接送到了我的公寓楼。”

“你的住址公开吗?”

“没有列在电话簿里,但我猜想,要找到我并非不可能。”

莱姆继续问道:“你到底是怎么收到信的?”

“我住在一栋有看门人的公寓楼里。在上东城。有人摁响了门厅后门的快递铃。看门人就去看个究竟。等他回来时,信就放在他的岗亭里。上面写着‘急件。立刻送往安蒂·杰森处’。”

“公寓楼里有监控摄像头吗?”莱姆问道。

“谁碰过这封信?”

“看门人。不过,他只碰过信封。我从办公室派了个信差拿来了这封信。他也碰过信。当然,我也碰过。”

麦克丹尼尔正要说什么,但莱姆抢在了他前面,“这封信需要及时送到你手上,所以不管是谁留下了信,他知道你有一个看门人。那样,信能立即到达你的手上。”