第二十八章

几分钟后,杰克回来了。“他们几分钟前在法院的停车场边上发现了他。他被射中了两枪。第一颗子弹直穿心脏。他很可能当场死亡了。”

詹娜感觉每一个字都在击打着她的身体。发现。射中。当场死亡。“是我害死了他。”她轻声说。

哈利示意杰克把咖啡杯添满,快速把自己的椅子挪得离她更近。“你没有害死他,詹娜。是迈克尔·埃尔金斯——或者他雇了人替他做这些脏活儿。帮帮我俩吧,我们会找到证据,确保他们再也不会伤害任何人。”

詹娜摇摇头。“没用的。看看我们。我们已经查了一个星期了,仍然一无所获。我们没有丝毫证据可以用来指控他们任何一个人。”

杰克把咖啡放到她面前。“埃尔金斯多年来藏匿证据,除掉证人,对任何可能知情的人加以恐吓威胁。我们一开始就知道这不会是件易事。一切都没变。”

“一切都变了。我不想再让自己的双手沾上鲜血了。”詹娜看了一眼哈利。“我不想你们俩出事。”

杰克喝了一小口咖啡,叹了口气,说:“一场血战即将来临,詹娜,不管你是否参与其中。如果你想要阻止它,或者至少控制它,那么就让我们重回工作吧。你先前说过,你需要对庭审进行规划,先找到问题,然后找到支持那些问题的证据。”

“杰克说的没错。”哈利说,“乔丹·埃尔金斯呢?你说他正在寻找他母亲留下的证据。会不会是他已经找到了?”

“没有。汤姆——不管他的真名叫什么吧——昨晚来了。乔丹病了。据我所知,他可能要死了。克利福德·博蒙特派了一个医生去,但我没有他们俩的音信。”

杰克把餐盘里盛上培根和烤面包,递给他们俩,然后坐到餐桌尽头。“要我说,我们先吃东西,再重新开始。A计划不管用,那就让我们试试B计划吧。”

詹娜喝了咖啡,但推辞没吃培根和烤面包。“我可能周一就要回去工作了,去做本为我做的事,拿到埃尔金斯所驳回案件的资料。你们俩去追踪那个殡葬员。假如那里有所发现,我们也许能拼凑出足够证据进行起诉。那至少应该可以在短时间内让乔丹没那么大压力,使他有机会康复。或许到那时候他能找到他认为他母亲留下的证据。”

哈利摇摇头。“利用职务之便搜集那些卷宗不是个好主意。戴德和埃尔金斯都会监视你的。此外,你自己说过,你老板基本上停了你的职——即使他把那叫作休假。现在,他要你回去。很可能那里有他们雇的人。”

詹娜走到水槽边,把杯子扔进去。“我已经在那里八年了。我绝不相信跟我共事八年的人会参与此事。即使不去那里,我也够疑神疑鬼的了。”

“哈利说得对,詹娜。即使办公室里没人参与,如果你开始调查戴德和埃尔金斯联手的案子,你还不如在自己的额头上画一个靶心呢。”

哈利把椅子往后一推。“如果你愿意试试,我有一个更好的主意。”

杰克拉出自己的椅子,坐了回去。“我们听听看。”

“詹娜?”

“我会不惜一切代价把那些人送去他们该去的地方。”

“那就行了。我和杰克休一个星期的假。我们找一个安全的房子,搬到那儿。那样我们就可以彼此照应了。把你搬到那个安全之所后,我们就开始踩雷。”

詹娜坐下来。“怎么做?”

“你规划好庭审——那些你知道答案却没有证据的问题。然后我们开始向报社泄露消息。首先是关于埃尔金斯夫人死在肯塔基州的。这起事件的热度应该足以让埃尔金斯父子在一段时间内不会缠着我们,让我们有时间调查安德鲁斯的谋杀案。”

“如果没有一定的证据,没有记者会报道那件事的。”詹娜说。

杰克拿出单子。“我们还打了这个,印刷好,然后散发出去。这些足以激起一些兴趣了。我知道一些非常出色的记者,他们会热切地抓住这种故事的。我们就要打他们一个措手不及。我们一直在畏惧对手,害怕黑暗。是时候打开灯让事情真正热闹起来了。”

詹娜点点头。“迈克尔绝对想不到。”

她没说完,但她明白他们知道她在想什么。迈克尔·埃尔金斯会期望她按照他所要求的方式做出反应:害怕、恐惧、顺从。

詹娜依然有所疑虑,但她越来越喜欢这个主意。“那么我们就从奥莉维亚·埃尔金斯曾接受治疗的医院名单开始。我们将那些医院泄露给报社,散出谣言说她周日晚上或周一早上死在肯塔基州。对任何能够证实此事的记者来说,都会是一个巨大的亮眼业绩。我们知道他们不会刊登的,除非他们能够找到一些起码的证据。我敢打赌,有了这张单子,加上外面那些几乎跟我们一样恨威廉·埃尔金斯的人,他们会找到足够证据的。”