7(第2/3页)

我觉得我应该乐观地去想,她起码还愿意和我说话和交流。而且,在我提到史蒂芬、谢莉和波莉的时候,她也不会表现出难过的样子。不过,现在下结论还为时尚早。卡萨比恩医生说,虽然她现在的表现良好,但我还是要为她某一天突然情感爆发做好充分的心理准备。到现在为止,我们还没有打算把她送回学校里去。因为我们并不希望她从其他的孩子嘴里得知,整个世界是怎么看待她的遭遇的。我们能做的,就是努力为她营造一个正常的生活环境。

还有什么可以说的呢?哦对了,儿童福利机构的达伦明天会来我家,说是要看看我“应对得怎么样”。我和你聊过他的事情吗?达伦人还不错,有点胡子拉碴的,爱穿凉鞋,看上去放荡不羁。不过,我敢说他是站在我这一边的。尽管隔壁那个爱管闲事的老太太——艾琳顿·伯恩太太(她怎么会起这么一个名字)总是劝我请她来照顾杰西,但我还是觉得应该请一位住家用人之类的来帮我。梅尔和杰夫也向我提起过,说他们很愿意来帮忙带孩子。这对勇敢的老两口真是可怜呀!我觉得你可以这么写:“在我努力适应自己作为单身父亲这一新角色的过程中,梅尔和杰夫一直是我坚实的后盾。”太过了吗?好吧,我们还可以再改改。你第一章写得很棒,所以我觉得后面的内容也一定没有问题的。

等等,让我倒杯茶。该死!见鬼。洒了。嗷。好烫。没事……

感谢上帝,今天没有疯疯癫癫的人再打电话来了。那群相信杰西是外星人的家伙也终于不再骚扰我们了。这当然要归功于我请警察向他们发出了警告。所以,现在我要对付的就只剩下那些宗教极端分子和媒体记者了。杰瑞会帮我摆平那些想要拍电影的人的。不过,他还是觉得我们应该再多等一些日子,然后把杰西的故事拍卖出去。这听上去有点贪婪,特别是当谈到保险金这个话题的时候。但是我想,如果我把杰西未来的财务问题都安排好了,她长大后应该会感谢我的吧。世事艰难呀。我实在无法想象在另一起空难中幸存的那个男孩现在怎么样了,毕竟媒体还在不断地施压,因此我格外同情他的外婆。好在她住在纽约,远离那些宗教极端分子聚居的地方。我想,这一切终有一天会风平浪静吧。我有没有告诉过你,美国有个谈话性节目想要把三个幸存的孩子都请到演播室里去?最大的问题就是时间。他们想让我和杰西飞到纽约去,但她是肯定不会愿意的。所以他们又提议进行网络视频电话采访,但被那个日本男孩的爸爸和鲍比的外婆拒绝了。这件事还得从长计议。我真希望自己有一天能把那个该死的电话给拔掉,可又不想错过儿童福利机构的电话以及其他重要的来电。哦!我有没有告诉你,我下周要去上《兰迪和玛格丽特的早间访谈》那个节目了?记得一定要看,然后给我反馈哦。那个来约我上节目的人实在是太执著了,我被逼得没有办法了才不得已答应他的。当然,杰瑞也说这是个能够为我正名的好机会,毕竟《周日邮报》上写了我那么多的坏话。

(电话铃声——是电影《日瓦戈医生》14 的主题曲)

等一下。

又是该死的玛丽琳,她总是在夜里这个时候打电话来。幸好有来电显示,我不打算接她电话了。他们只会翻来覆去地劝我带着杰西去看看他们,而我又不好永远拒绝他们。不然的话,他们肯定又会跑去《太阳报》那里乱说了。我现在还在等着那本叫做《谈话》的杂志编辑部为他们说我是个精神病人的言论道歉呢。曼迪,我希望你没把那些人的胡言乱语当真。你觉得我们在书里要不要也谈谈这个内容?杰瑞反而觉得,我们对此应该轻描淡写。说实话,我没什么好说的,那只不过是我十年前犯的一个错误而已,没什么大不了的。从那以后,直到空难发生之前,我可是滴酒未沾呀。

(哈欠声)差不多了。晚安。我要去睡觉了。

凌晨3点30分

好吧。好吧。没事的。深呼吸。

刚刚发生了一件很诡异的事情,曼迪。我……

深呼吸,保罗。那只是你的幻想,只是你该死的幻想。

说出来吧。对。见鬼。为什么不呢?我能不能删掉这段呀?叙事心理学,卡萨比恩医生肯定会很骄傲的。

(笑得前仰后合)

上帝呀,我全身都是汗,湿透了。感觉已经没有那么强烈了,不过我还是记得很清楚。

刚才,我突然醒了过来,感觉有人坐在我的床尾,床垫还微微地塌陷下去了一角。我一下子坐了起来,心中充满了恐惧。我猜我本能地感觉那物体太重了,不像是杰西。

我记得自己当时问了一句:“是谁在那儿?”