12 又一次在药房(第3/4页)

“是的。”

“很好。”英格拉姆教授变得像办公事似的。他转向艾略特,“巡官,如果我今早睡过头,我不认为任何人能责备我。我从我的小平房赶过来。”他幽默地喘气,“我昨晚无意中听到你们计划今天在史蒂文生这里看一部片子。我和你们一起看,你们不反对吧?”

气氛又一次微妙地改变。艾略特怔住了:“抱歉,先生。我想这是不可能的。”

教授诚挚的脸上现出困惑:“有什么不可以,巡官——”

“抱歉,先生。我们自己都尚未看过。你可能未来有机会看。”

——一阵沉默。

“巡官,你不认为这有些不公平?”英格拉姆教授声音有些变化,“毕竟,你视我为专业证人,我尽力帮助你,你得承认我尽力协助;我自然急于知道我是否见解正确。”

“抱歉,先生。”艾略特移向柜台。他碰撞到秤量机,法码嘎嘎作响。向左边一瞥,他看见墙上肮脏镜子里的自身映影;他突然了解到这一巧合,多数药房必定都有这种镜子,当药剂师在后面诊疗室时,就可了解是否有顾客进店。但多数时候他端详英格拉姆教授——他从斜纹软呢帽底下观视着,然后低声轻笑。

“嗯,不要紧,”教授恢复快乐的神气说,“我会抑制我的好奇心,虽然你刺伤了我的虚荣心。”他停下来思考,“是的,是虚荣心。不过,如果你不介意,我想买几样东西 ,买完我就走。史蒂文生先生!一小包普通的刮胡刀片,一盒Strymo喉糖,小盒,是的,在那里。哦,还有!”

他沿着柜台移动,更严肃地说:“我必须到贝勒加宅第去。验尸后将有葬礼安排,而且我知道维克斯今天下午或晚上将从巴斯过来宣读遗嘱。此外,我想知道威尔伯·埃米特是否恢复了意识。”

“我说……”菲尔博士以相当随意的语气说话,以致他们都吓了一跳。彷佛他伸出手去和街上的人说话似的,“你有想法了吗?”他很感兴趣地问。

“啊!”英格拉姆教授弯下身来指着展示柜下层的一样东西,然后他起身,“先生,即使我有,现在也不是恰当的时间、恰当的地点,不是吗?”

“但——”

“是有个‘但’字!先生,你是个聪明人,我想我能仰仗你。”——艾略特突然完全被忽视,彷佛他是仕女香皂广告牌上的人物——“我昨晚几次告诉巡官,他们对这事的处理方法不对,他们没把重要因素列入考虑。我指的是动机。”他的脸变红,彷佛因为专注的缘故 ,“我现在不讨论它。我只略略提一句。你听过犯罪心理学上所述最有力的杀人动机,所谓的权力欲望?”

“哦,我的天!”菲尔博士说。

“对不起?”

“不,我才对不起,”菲尔博士认真、歉疚地说,“我只是没想到这个词这么快又跳进我耳膜。”

“你否定它?告诉我:你认为特里太太店里的毒杀和昨晚的毒杀是不同的人所为?”

菲尔博士皱眉头:“不。相反地,我几乎确定它是由同一人所为。”

“很好。那么另一可能联系在哪里?两案动机可相同?”

收银机尖锐地响。英格拉姆教授接过货包,略微转身看着它,彷佛它启发了新想法:“我只能说:两案动机相同。谋害者杀害可怜的法兰克·戴尔得不到什么,他杀害马库斯 ·切斯尼也得不到什么。我指的是物质方面。我们知道,玛乔莉和乔·切斯尼将继承高额遗产。但谋害者——”此时他张开眼睛,“一无所获。嗯,我不该站在这里说话,妨碍你工作。早安,菲尔博士。早安,史蒂文生先生。早安。”

他离去时未关紧大门。货车从大街上轰隆隆经过,有轻微玻璃响声,湿冷的空气和湿冷树的气味飘进,激起化学药品气味。菲尔博士轻轻地哼着〈我的金发女郎在附近〉。艾略特知道这是一种信号,他踌躇——

博士举起拐杖,指向大门:“我向你保证我不是多疑,”他说,“但那位绅士有不在场证明吗?”

“铁一般的不在场证明。那就是问题所在。这不在场证明不包含‘某人藉着玩弄火车 或汽车,可能从一地跳到另一地’的可能性;这不在场证明包含有他人看见、有他人确认身份。这不在场证明有无法擅改时间的钟证明。至于——”艾略特停止讲话,突然明白他是在霍巴特·史蒂文生这局外人面前说话。他能发誓, 在他说话时,他在史蒂文生脸上看见欣喜的闪光。药剂师正试图恢复庄严态度,好压抑一大秘密。

艾略特厉声说话:“史蒂文生先生,一分钟前你告诉我们——”

“巡官,老实说,我宁可你们自己看。如果你们相信!”