法文版序言(第2/2页)

------------------------

①保罗·霍尔特的读者们必然会注意到另外一个小戏法:文中提到了一本对于破案非常关键的书——《死神长着翅膀》,那本书的作者的姓氏中暗藏玄机。实际上,这位罗德·威柯斯曾经出现在保罗霍尔特的第三本小说当中。《死神相邀》刚一开场的时候,侦探小说作家威柯斯就被谋杀了——就在他的办公室里,房门也是理所当然地反锁着。——原文注

②法文版中只包古九个故事。

这个出色的短篇集中所收录的故事是作者在十几年间陆续创作的,在此期间保罗霍尔特出版了大量的长篇小说。这些成就再一次证明了作者在选材方面的宽阔视野和持久的写作激情。他的忠实读者们在阅读过程中必然会非常了解保罗·霍尔特。他试图改编代表童年时代的神话故事,他们则会随同保罗·霍尔特的故事穿越魔镜,重新找回童年单纯而动人的乐趣,他们获得了一点儿特权,可以暂时摆脱“灰暗而阴森的成人世界”。

读者朋友们当然会在这本书中遇到阿兰·图威斯特博士——这还用说吗?“一位能够解开最复杂的谜题的魔术师”,而且从来没有失败过。读者当然还会读到欧文·伯恩斯对于艺术的评论,他是一位脾气古怪的唯美主义者,特别注重仪表。这位纨绔子弟的形象来自于奥斯卡·王尔德,同样的特立独行和富于魅力。这两位侦探都具有超人的推理能力,而且都非常慎重。他们不会轻易接手案子,除非“是特殊的案子,超出常理的谜团,换句话说,必须是最神秘的、最富有艺术性的犯罪”。在令人着迷的故事中,您会发现这两个人都由于本性而迷恋于已经消逝的东西,喜欢“古旧的环境,没有生机的世界,还沉睡在上个世纪的氛围里”。作者的最爱就是上个世纪的伦敦:“街道上跑着马车,街道两旁的路灯,四处弥漫的雾气,街边的小酒馆,衣着艳丽的女人,昏暗的街道……”所有这些都证明r作者极其精妙的构思和稍显辛辣的风格,锦上添花的是一种极具破坏性的黑色幽默。

我邀请您跟随这些善于揭开谜团的杰出人物,他们都能够为“最匪夷所思的案子和最神秘的犯罪”找到“非常合情合理的解释”。对于那些冒失的读者,我还有一个最后的提示:当您踏上作者所划定的路线的时候,您要当心了,保罗·霍尔特具有惊人的才能,还有非凡的说服力!您会发现,他有能力让您接受难以置信的说法和奇幻的故事,会让您相信不可能的事情和最疯狂的解释。在《卖花女郎》中,他的才能发挥得淋漓尽致,他毫不夸张且不知羞耻地……试图让您相信圣诞老人的存在!

好了,别说我没有提醒您。

罗兰德·拉库布