第八章

1

一周之后,一列五点二十分到站的火车驶进了沃姆斯雷希斯站,一个古铜色皮肤的高个男子背着背包下了车。

对面的月台上,一群高尔夫球手正在等候上行列车。这个背着背包、留着胡子的高个男子交出他的车票,走出了火车站。他站在那里犹豫了片刻,随后看见了指示路标:通往沃姆斯雷谷的步道——他干脆利落地下定了决心,朝着那个方向走去。

2

罗利·克洛德刚刚在长柳居给自己沏好一杯茶,厨房的餐桌上便蒙上了一个阴影,他随即抬头观看。

如果有那么一瞬间他以为紧贴着门里站着的姑娘是林恩的话,那么当他看出那其实是罗萨琳·克洛德的时候,他的失望就变成了惊讶。

她穿着一件用某种乡下布料做成的老式连衣裙,上面有鲜艳的橙色和绿色宽条纹——这种人为制造出来的朴素所花费的金钱其实比罗利能够想象到的还要多。

迄今为止,罗利见她穿着的一直都是价格不菲的城里款式的衣服,那些衣服她穿起来也透着一种矫揉造作的感觉——他曾经想,她就跟展示服装的时装模特儿差不多,所穿的衣服并不属于她,而是属于雇用她的公司。

今天下午,在她穿上这件带着乡土气息宽条纹的颜色鲜艳的衣服之后,他似乎看到了一个全新的罗萨琳·克洛德。她的爱尔兰血统变得更加显而易见,那乌黑的鬈发,还有那双漂亮深邃的蓝眼睛。连她说话的声音都带着一种更柔和的爱尔兰腔调,而不再像她通常说话时那么小心谨慎、装腔作势。

“今天下午天气真好啊,”她说,“所以我出来散个步。”

她接着又说道:

“大卫上伦敦去了。”

她几乎是带着种内疚说的这句话,说完脸就红了,随后她从手提包里拿出一个香烟盒,递给罗利一支,罗利摇摇头,接着又环顾四周想找根火柴给罗萨琳点烟。她正摆弄着一个看起来很贵重的金质小打火机却没能打着火。罗利从她手里拿过打火机,轻巧快速地一打就点着了。她朝他低下头用火点烟的时候,他注意到她眼睛上的睫毛又黑又长,他暗自心想:

“老戈登其实知道自己在干什么……”

罗萨琳退后了一步,羡慕地说:

“你在最高处那片牧场里养的那头小母牛真可爱。”

她的兴趣令罗利吃了一惊,于是他便开始给她讲起农场里的事。她会对此感兴趣让他觉得很意外,但很显然这是出于真心而并非装模作样,令他惊讶的还有她对于农场里的事情相当见多识广,说起黄油的制作和乳制品来竟然也如数家珍。

“哎呦,罗萨琳,你可能是个农场主的老婆吧。”他笑着说道。

那股生气从她的脸上消失了。

她说:

“我们家有个农场——在爱尔兰……在我来这里之前……在……”

“在你登台表演之前?”

她带着几分惆怅,在他看来甚至有一点点愧疚地说道:

“其实也不是很久之前的事……我还都记得挺清楚的呢。”接着她又突然精神一振地说道,“我可以去帮你给奶牛挤奶,罗利,就现在。”

这简直就是个全新的罗萨琳。大卫·亨特会同意她这样随意提起过去的农场生活吗?罗利觉得不会。拥有地产的老牌爱尔兰贵族,这是大卫试图给别人留下的印象。可他觉得罗萨琳的说法才更接近事实。原始的农场生活,随后是舞台带来的诱惑,前往南非的巡演剧团,结婚……在中非的与世隔绝……逃离……中间一段空白……最后嫁给了一个纽约的百万富翁……

是啊,罗萨琳·亨特自从那种要给黑色的小乳牛挤奶的日子之后又经过了很多辗转起伏。但看着她的时候,他发现很难让自己相信她曾经有过那些经历。她的脸上带着那种天真无邪还有点傻乎乎的表情,那是一张不谙世事的脸。而且她看上去如此年轻——比她二十六岁的年纪要年轻得多。

她身上具有某种动人之处,那副哀婉可怜的样子和他今天早上赶去屠宰商那里的小牛一模一样。他看着她就像是又看到了那些小牛一般。可怜的小家伙们,他当时想,真可惜它们全都要被宰掉了……

罗萨琳的眼睛里现出了一丝警觉。她有些不自在地问道:“你在想什么呢,罗利?”

“你愿意去看看农场和牛奶房吗?”

“噢,当然啦,我愿意。”

他被她的兴致逗乐了,于是带着她转遍了整个农场。但当他最后提议要给她沏一杯茶的时候,她眼中又流露出那种警觉的神情。

“噢,不了——谢谢你,罗利,我最好还是回家去吧。”她低头看了看表,“噢,都这么晚啦!大卫会坐五点二十的火车回来。他该纳闷我上哪儿去了。我……我必须赶快。”接着她又羞怯地补上一句:“我已经玩儿得很开心啦,罗利。”