第八章 奥利弗夫人的探访(第2/4页)

“我不信。”巴克尔夫人说,“我很确定他们不会一起自杀。他们不是那样的人。那对夫妇一直幸福快乐地生活在一起。当然,他们没在那个地方住多久。”

“嗯,是没住多久。”奥利弗夫人说,“他们第一次回英格兰时住在伯恩茅斯附近的什么地方,是吗?”

“是的,但他们觉得那里离伦敦太远了,所以搬到了奇平·巴特拉姆。他们的房子很漂亮,花园也很漂亮。”

“您最后为他们工作的那段时日,他们两人的身体都还好吗?”

“像大多数人一样,将军感到有些岁月不饶人,他的心脏有些毛病,或是有点中风。你知道,就是类似那样的病。他按时吃药,时不时还卧床休息一阵。”

“那夫人呢?”

“我认为她很怀念之前在国外的生活。他们在这儿认识的人不是很多,认识的都是他们那个阶层的人。但是我想在马来亚或其他那些地方就不一样了,在那些地方他们会有很多仆人。我猜也会有很多华丽的宴会,或者类似的活动。”

“您认为夫人很怀念她那些华丽的宴会?”

“这我就不太清楚了。”

“有人告诉我她戴假发。”

“是,她有好几顶假发。”巴克尔夫人笑了笑,说,“很精美,也很昂贵。她时不时会把假发送回伦敦的店里保养,店员为她修补好之后再送回来。她有各式各样的假发。有一顶是红褐色的,有一顶满头都是灰色的小卷发。她戴那顶最好看。还有两顶——嗯,不是很漂亮,但是很实用——大风天,可能会下雨,你需要在头上戴点什么。夫人很在意自己的外表,在衣服上也花了不少钱。”

“您认为导致这起惨剧的原因是什么?”奥利弗夫人说,“您知道,我当时不在这儿而是在美国,也没见到任何朋友,所以关于这件事我什么都不知道。我又不好写信去问谁。我猜一定有某种原因。我是说,据我了解,凶器是雷文斯克罗夫特将军自己的左轮手枪。”

“是的,将军在屋子里放了两把手枪,他常说没有手枪的房子不安全。也许他说得对。据我所知,他们之前一直没有遇到过什么麻烦。有一天下午,一个脏兮兮的男人来敲门,想要见将军。我不喜欢那人的样子。那人说他年轻时在将军的手下当兵。将军问了他几个问题,就把他打发走了。我想将军是认为那人不怎么可靠。”

“您认为是外来者干的吗?”

“一定是这样的,我也想不出其他原因了。告诉你吧,我很不喜欢那个来为将军夫妇打理花园的男人。他的名声不太好,我猜他以前坐过牢。但是将军接受了他的自荐,想给他一个机会。”

“所以您认为有可能是那个花匠杀了他们?”

“我一直那样认为。但是我可能想错了。对我来说——我是说,人们说的那些关于将军和夫人的传闻,或者究竟是将军杀了夫人还是夫人杀了将军之类,这都是胡编乱造的无稽之谈。一定是个外来者干的。一个外来者——其实以前的人没有现在这么坏,因为那时候人们还没有暴力的想法。但是看看现在每天在报纸上读到的内容——年轻人,其实还只是男孩子呢,吸毒、发疯、横冲直撞,还莫名其妙地杀人。他们在酒吧里邀请女孩一起喝酒,之后送她回家,第二天人们就在水沟里发现了女孩的尸体。他们从婴儿车里偷走小孩,带女孩子去跳舞,然后在回家的路上勒死女孩。任何人都可以为所欲为。不管怎样,将军夫妇人很好。他们只是晚上出去散了个步,然后就被子弹打中头部死了。”

“子弹是穿过头部的吗?”

“我现在记不太清了,当然我本来就没有亲眼看过这些。但是他们只不过是像往常一样去散了个步啊。”

“他们两人那时有什么不愉快吗?”

“他们时不时会吵架,但是谁家不吵架呢?”

“他们各自有没有男朋友或女朋友?”

“他们都过了能用这种字眼的年纪了。我是说,传言一直都有,但全是胡说八道。根本没有这回事。人们总爱传那样的闲话。”

“也许他们中的一个——生病了?”

“雷文斯克罗夫特夫人倒是去过伦敦一两次,去向医生咨询些什么。我想她是去住院,或是去做某种手术。但她从来没有确切地告诉过我她究竟怎么了。我想医生们治好了她,因为她只在医院住了很短的一段时间。我认为她没动手术。她回家的时候看上去年轻了很多,毕竟她做过很多次美容。她戴着那顶假发可漂亮了,仿佛重获新生似的。”

“雷文斯克罗夫特将军呢?”

“他是个非常绅士的人,我从来没有听说过他有什么丑闻,我也不认为会有任何丑闻。人言可畏,当一些惨剧发生时,就更是如此。在我看来,也许将军在马来亚时头部受过打击。我有个叔叔,或者是伯父,有一次从马背上摔了下来,头撞在一门大炮或是类似的东西上。从那之后,他就变得很奇怪。开始的六个月他还比较正常,之后家人们就不得不把他送进精神病院,因为他整天想要杀死他的妻子。他说他妻子在跟踪他、迫害他,是别的国家派来的间谍。唉,真说不好,什么样的事情都有可能发生。”