第五章 分工(第2/3页)

“戴克斯太太,戴克斯船长,威尔斯小姐,萨特克里夫小姐,玛丽·利顿·戈尔夫人,利顿·戈尔小姐,奥利弗·曼德斯。”

“是啊,”他说,“真是引人深思,对不对?”

“有什么引人深思的?”

“名字出现的顺序。”

“我不觉得有什么可让人深思的。我们只是任意写下了这些名字,没什么特别的顺序。”

“没错。这份名单的第一个是戴克斯太太。我推想,你们认为她犯案的可能性最大。”

“不是可能性最大,”萨特思韦特说,“而是不可能性最小。换个说法更好。”

“还有一种说法,能表达得再好一些。或许你们最希望是她犯的案。”

萨特思韦特急忙想开口,却正对上波洛那灼灼的绿色目光,那目光中有些嘲弄,可并无恶意。萨特思韦特话到嘴边,又改了口。

“我想,波洛先生,你或许是对的。我们可能不自觉地有这种想法。”

“我想问你几个问题,萨特思韦特先生。”

“当然,当然可以。”萨特思韦特恳切地回答。

“从你告诉我的情况来看,查尔斯爵士和利顿·戈尔小姐是一同去拜访巴宾顿太太,并与她面谈的。”

“是的。”

“你没有跟他们一起去?”

“没有。三个人就太多了。”

波洛微微一笑。

“那么,或许你的意向也让你走到别处。你‘另有贵干’。你去哪儿了,萨特思韦特先生?”

“我去同玛丽·利顿·戈尔夫人喝茶了。”萨特思韦特语气生硬。

“你们聊了些什么?”

“她人很好,向我倾吐了一些她早年婚姻生涯的磨难。”

他复述了玛丽夫人所讲的主要内容,波洛同情地点着头。

“生活确实如此。一个单纯的年轻姑娘嫁给了一个负心汉,却不听任何人的劝告。不过,你们没有谈起别的吗,比如奥利弗·曼德斯先生?”

“事实上,我们谈到了。”

“那么你对他又了解了……多少?”

萨特思韦特重复了玛丽夫人的话。接着,他说:

“你为什么觉得我们会谈到他?”

“因为你去那儿就是为了这个。哦,是的,你不用辩解。你也许希望戴克斯太太或者她的丈夫是凶手,但你认为小曼德斯才是真凶。”

他又打断了萨特思韦特的抗辩。

“是的,就是这样,你本性并不张扬。你有自己的想法,却不喜欢同别人分享。我理解你。我自己也是这样……”

“怀疑他是凶手很荒谬,我并不怀疑他。不过,我就是想再深入了解他一些。”

“这就是我说的意思。他是你本能的选择。我自己也对那个小伙子很感兴趣。那天晚上在这里参加聚会时,我就对他产生了兴趣,因为我看见——”

“你看见了什么?”萨特思韦特急切地问。

“我看见,至少两个人,或许不止,当晚是在故意表演给别人看。一位是查尔斯爵士,”波洛微微一笑,“他扮演了一位海军军官,我说得对吧?那无可厚非。伟大的演员不会在离开舞台后就停止表演。但是,小曼德斯也在表演。他扮演的是一个无聊烦闷、厌倦世事的年轻人,但在生活中,他既不无聊烦闷,也不厌倦世事,而是非常活跃开朗。因此,朋友,我注意到了他。”

“你怎么知道我一直对他很好奇?”

“很多小细节。那晚他因为一场意外临时来到梅尔福特庄园,你对这场意外表现得很感兴趣。你没有跟查尔斯爵士和利顿·戈尔小姐一同去拜访巴宾顿太太。为什么呢?因为你想沿着自己的一些思路去调查,不希望被人察觉。你去玛丽夫人那里,想要打听某个人的情况。是谁呢?只能是本地的某个人。那就是奥利弗·曼德斯。还有,最突出的表现是,你将他的名字放在名单的末尾。在你心中,谁的嫌疑最小呢?玛丽夫人和蛋蛋小姐。但是,你把他的名字放在那两人的后面,因为他是你掩藏在内心深处的疑犯,你想把他留给自己调查。”

“我的天,”萨特思韦特说,“我真是这种人吗?”

“一丝不差。你的判断很精准,观察细致入微,而且喜欢将结论隐藏起来,不予人知。你对人们的看法,是你自己的私人收藏;你不会将藏品公之于众,让大家都来欣赏。”

“我相信确实如此。”萨特思韦特开口道。但还未等他继续,查尔斯爵士回来了。

演员走进房间,步伐欢快,充满活力。

“哦——!”他说,“今天晚上风真大。”

他给自己倒了一杯威士忌和苏打水。

萨特思韦特和波洛都表示不需要。

“那么,”查尔斯爵士说,“咱们给接下来的行动做个计划吧。萨特思韦特,那份名单在哪里?啊,谢谢。波洛先生,我们现在需要顾问的建议,请吧。我们的基础调查工作应该如何分工?”