第十七章 清白的绅士(第2/4页)

“本月十四号您没有同她在里昂站会面?”

“与此相反,我十四号那天早晨就到达尼斯了。您所说的会面是不可能的。”

“确实如此,确实如此啊。”卡内基先生说,“作为固定程序,请您告诉我们您十四号傍晚和夜里在哪里、干了什么。”

伯爵考虑了一会儿。

“我在蒙特卡洛(注:摩纳哥公国的一座城市,位于欧洲地中海之滨、法国的东南方。)的巴黎咖啡馆用的晚饭。从那里出来后,我就去了体育俱乐部,在那儿我赢了几千法郎。”说着他耸了一下肩,“大约半夜一点左右我回到了家。”

“请原谅,先生,请问您是怎样回家的?”

“乘我私人的双座汽车。”

“您一个人?”

“是的。”

“您能找出相关目击证人吗?”

“当然可以,那晚在俱乐部时很多朋友都看见了我。可晚饭我是一个人吃的。”

“您回到别墅时是您的仆人给您开的门吗?”

“我拿自己的钥匙开的门。”

“好吧。”治安官嘟囔着。

他再一次敲响了铃铛。一个书记员推门而入。

“带那个叫梅森的女仆进来。”卡内基道。

“好的,治安官阁下。”

艾达·梅森被请了进来。

“小姐,恳请您仔细观察眼前的这位先生,然后再尽可能地回忆一下他是否就是那位在您主人包厢里的人。”

女仆仔仔细细端详了伯爵一阵子,在这样的注视下,伯爵先生显得非常不自在。

“先生,我想我无法明确地给出答案。”最终梅森说道,“可能是他,也可能不是他。毕竟我只见过那个人的背影,我只能说这位先生有几分相像。”

“但您也不是很确定?”

“对,”梅森踟蹰地说道,“是的,我无法确定。”

“您之前在您主人的住处见过这位先生吗?”

梅森摇摇头。

“如果来访者不在柯曾街的房子里过夜的话,我基本就见不到他们其中的任何一位。”她解释道。

“谢谢,已经足够了。”治安官严厉地说道。

很明显,他看起来颇为失望。

“请等一下,”波洛说,“如果您允许的话,我还想向这位小姐提一个问题。”

“当然可以,波洛先生,请问吧。”

波洛转向那位女仆开口问道:

“车票是怎么处理的,小姐?”

“车票?”

“是的,从伦敦到尼斯的那些车票。是您还是您的主人保管呢?”

“主人拿着她自己的卧铺车票,其他的都在我这里。”

“之后呢?那些票去哪儿了?”

“我把车票给了法国列车上的乘务员,他说这是惯例。我希望我没做错什么,先生。”

“是的,没错,您做得完全对。我仅仅是询问一些小细节。”

科先生和治安官都很惊讶地看着波洛。梅森小姐站在那里不知所措,治安官冲她点了点头,于是她便离开了房间,波洛在纸条上写了一些什么,然后他把纸条递给了卡内基。后者读完纸条之后,紧锁的眉头舒展了开来。

“好吧,先生们。”伯爵傲慢地看着大家说,“我难道还要被继续扣留在这里吗?”

“当然不用,当然不用,”卡内基满脸和善地赶忙解释说,“关于您在此案中的角色已经全部明了。只是因为发现了一封您写给死者的信,所以我们才按程序请您过来询问一下情况。”

伯爵站起身,走到墙角拿起那根帅气的手杖,然后随意地鞠了一躬便走出了办公室。

“好了,一切就绪。”卡内基说,“波洛先生,您说得完全正确,现在最好是让他觉得我们对他没有起疑心。我们会派两个人日夜不停地盯着他,同时也将仔细地调查一下他的不在场证明。这对我来说——呃,可能有点儿风险。”

“可能是这样。”波洛深思着说。

“我让凯特林先生今天上午过来。”治安官继续说,“我很怀疑我们是不是有那么多问题要问他,但的确有那么一两点很可疑……”他停了下来,搓了搓鼻子。

“比如说?”波洛问道。

“就是,”治安官咳嗽了一声,“同凯特林先生一起旅行的那位叫米蕾的女士,她和凯特林先生分住在两个饭店,这真有点儿奇怪。”

“这样看起来,他们行事也过于谨慎了。”科先生说道。

“没错!”卡内基先生得意扬扬地说,“他们在小心掩盖什么事情呢?”

“他们的过分小心招致了您的怀疑,对吗?”波洛说。

“正是如此!”

“我想,”波洛嘟囔着,“我们需要问这位凯特林先生几个问题。”

治安官给了书记员一个信号,接着德里克·凯特林就如往常一样从容地进了屋。

“早上好,先生。”治安官礼貌地招呼道。