第六部分 十二月二十七日(第2/14页)

“胡说,”乔治说,“这种想法草率且不合法,莉迪亚。法律就是法律,我们必须遵守。”

玛格达莱尼说:“皮拉尔运气不好,确实如此,我们都很为她难过,但乔治是对的,就像他说的,法律就是法律。”

莉迪亚站了起来,她拉起皮拉尔的手。

“亲爱的,”她说,“这对你来说一定是件很不愉快的事,你愿意离开一会儿吗,让我们讨论一下这个问题?”

她把女孩领到门边。

“别担心,皮拉尔,亲爱的,”她说,“把这件事交给我吧。”

皮拉尔慢慢地走出房间。莉迪亚等她出去后关上房门,走了回来。

一段短暂的停歇,每个人都屏住了呼吸。片刻之后,这场大战轰轰烈烈地开始了。

哈里说:“你一直是个该死的吝啬鬼,乔治。”

乔治反驳道:“不管怎样,我至少不是寄生虫和无赖!”

“你和我一样都是寄生虫,这些年来你一直在靠父亲养活。”

“你好像忘了我处在一个重要且艰巨的职位——”

哈里说:“去你的重要且艰巨!你就是个夸夸其谈的垃圾!”

玛格达莱尼尖叫起来:“你怎么敢这么说。”

希尔达的声音依旧平静,只是稍稍高了点儿。

她说:“我们能不能心平气和地讨论这个问题?”

莉迪亚向她投以感激的一瞥。

戴维突然粗暴地说:“我们非得为了钱吵成这样吗?”

玛格达莱尼恶毒地对他说:“风格高尚当然好啊,但你也不会拒绝你的那份遗产,会吗?你和这儿的所有人一样,都想要钱!那些清高的姿态都只是装出来的!”

戴维像被人掐住了喉咙,说道:“你认为我应该拒绝吗?我想——”

希尔达厉声道:“你当然不该拒绝!我们都要像孩子一样吗?阿尔弗雷德,你是一家之主——”

阿尔弗雷德好像刚从梦中醒来。

他说:“不好意思,怎么了?所有的人一块儿嚷嚷,把我给搞糊涂了。”

莉迪亚说:“就像希尔达刚刚指出的,我们为什么都像贪婪的小孩一样?让我们平静且理智地讨论这件事,而且,”她飞快地加了一句,“一件一件来。阿尔弗雷德你先说,因为你年纪最大。你怎么想的,阿尔弗雷德,我们该怎么对皮拉尔?”

他慢吞吞地说:“她当然要住在这儿,这是肯定的。而且我们要给她一笔生活费。我不认为在法律上她有权获得本该属于她母亲的那一份遗产,别忘了,她并不是李家的人,只是个西班牙小妞。”

“在法律上,她确实没有权利,”莉迪亚说,“但我认为在道义上,她有。我是这么看的,虽然女儿詹妮弗违背你父亲的意愿嫁给了一个西班牙人,但她依旧承认她,并认为她和其他子女享有同等的权利。乔治、哈里、戴维和詹妮弗,四人平均分配。詹妮弗去年刚死。我敢肯定你父亲请查尔顿先生来,就是想在新遗嘱里给皮拉尔留一份。至少会把她母亲的那份给她,但我觉得更有可能的是给她更多。要知道,她是家里唯一的第三代。我想,至少我们可以做到帮你父亲完成他未能完成的事,努力弥补这一不公。”

阿尔弗雷德由衷地说:“说得好,莉迪亚!我错了,我同意你说的,皮拉尔应该得到父亲财产里詹妮弗的那份。”

莉迪亚说:“该你了,哈里。”

哈里说:“你们都知道,我很同意。我想莉迪亚把这个问题阐释得非常好了,而且我想说,我对她感到钦佩。”

莉迪亚说:“乔治呢?”

乔治的脸涨得通红,他气急败坏地说:“当然不!整件事都很荒谬!给她一个家和一笔买裙子的零花钱,这就足够了!”

“这么说,你拒绝合作?”阿尔弗雷德问。

“是的,我拒绝。”

“他做得很对。”玛格达莱尼说,“建议他做这种事简直可耻!乔治是这个家里唯一有所作为的人,考虑到这一点,我为他父亲只给他留了这么点钱感到耻辱!”

莉迪亚说:“戴维?”

戴维有些迷茫地说:“噢,我想你说得对。为此事这么难看地争执不休真让人难堪。”

希尔达说:“你说得很对,莉迪亚,这么做只是为了公道!”

哈里环顾众人,说:“好了,这下很清楚了,我们几个兄弟里,阿尔弗雷德、我自己和戴维都赞成这项提议。乔治反对。赞成多数通过。”

乔治尖刻地说:“这不是赞成还是反对的问题。父亲留给我的那财产就是我的,我一个子儿也不会拿出来。”

“对,不会拿出来。”玛格达莱尼说。

莉迪亚严厉地说:“如果你不愿意配合,那随你的便。我们剩下的人会补足你那份的。”

她环视四周以征求认可,其他人都点了头。