波洛提出五个问题(第3/3页)

确实没有,实际上驱使他来这里的只是他心里那种难以满足的对于完整性的追求。五个人——就应该有五个问题!这样会显得更好,能让事情有个更为圆满的结束。

啊,好吧——他得想出个问题来。

安吉拉·沃伦热切地迎接了他,似乎有些迫不及待。她说:“你发现什么了吗?进展到哪一步了?”

波洛毕恭毕敬地缓缓点了点头,说道:“我终于取得了一些进展。”

“是菲利普·布莱克?”这句话的语气一半是陈述,一半是疑问。

“小姐,此时此刻我还不想透露任何消息,因为时机还不到。我来是想邀请你赏光去一趟汉考斯庄园。其他人都已经同意了。”

她眉头微蹙,说道:“你打算做什么呢?重现十六年前发生的事吗?”

“也许,我们能从一个更清楚的角度来看这件事情。你会去吗?”

安吉拉·沃伦缓缓地说:“哦,好,我会去的。能再次见到那些人也挺有意思的。也许,我现在再看他们的角度会比以前更清楚呢(就像你所说的那样)。”

“那么你愿意带上你给我看过的那封信吗?”

安吉拉·沃伦皱起了眉头。

“那封信是我的私人物品。给你看我有很好、很充分的理由,但我可不打算让不太熟悉或者没有同情心的人看到。”

“不过在这件事情上,你愿意按我说的去做吗?”

“我不愿意那么做。我会带上那封信,但给不给他们看我要自己决定,我自认为我的判断力不比你的差。”

波洛无可奈何地摊开双手,表示不再争辩。他起身准备告辞,同时说道:“你能允许我问你一个小问题吗?”

“什么问题?”

“悲剧发生的那个时候,你刚刚读过萨默塞特·毛姆的《月亮和六便士》,对吗?”

安吉拉目不转睛地瞪着他,然后说道:“我相信——啊,没错,你说得很对。”她带着毫不掩饰的好奇看着他,“可你又是怎么知道的?”

“小姐,我想让你明白,即使在这种微不足道的小事上,我也能表现得像个魔术师一样。很多事情,不用别人告诉我也知道。”

[1]原产墨西哥的一年生花卉,通常于霜降前枯萎死亡。