这只小猪跑去市场(第2/5页)

“那么这也就是你的着眼点喽?”

“你说得没错,这就是我的着眼点!有人建议要从心理学的角度重写一些过往的罪案,而犯罪中的心理学正是我的专长。所以我就接受了这个任务。”

菲利普·布莱克咧着嘴笑了。

“我猜,报酬丰厚吧?”

“我希望是,我当然希望这样。”

“祝贺你啊。现在也许你愿意告诉我,我能够做什么呢?”

“当然。是关于克雷尔的案子,先生。”

菲利普·布莱克看上去并没有很吃惊,但似乎在思考什么。他说道:“是啊,当然,克雷尔那件案子……”

赫尔克里·波洛有些不安地说:“布莱克先生,这不会让你觉得为难吧?”

“噢,至于这个嘛,”菲利普·布莱克耸耸肩膀,“对你没法阻止的事情生气,又有什么用呢?卡罗琳·克雷尔的案子已经是家喻户晓了,任何人都可以提笔去写它,我反对也没用。不妨告诉你,从某种程度上来说,我的确特别讨厌这样。埃米亚斯·克雷尔是我最好的朋友之一。现在又要重提这件不那么光彩的事儿,让我挺难受的。不过,这种事情总是会发生的。”

“布莱克先生,你倒真是个豁达的人。”

“那倒也不是。我只是很明白没必要干自不量力的事儿罢了。我相信你不会像其他很多人那样,写得让人无法接受。”

“至少,我希望能够写得审慎一些,格调高雅一些。”

菲利普·布莱克放声大笑起来,笑声里并没有多少真正的乐趣。“听你这么说,真能把我逗乐了。”

“布莱克先生,我向你保证,我是真的对这个感兴趣。对我来说并不仅仅是钱的问题。我是真心地想要再现过往,去感知当时发生的事情,看看表面之下的东西,想象一下剧中人物的想法和感受。”

菲利普·布莱克说:“我真不知道这里面还有多少不清楚的地方。这是件一目了然的案子。女人与生俱来的嫉妒心,这就是全部事情的根源。”

“布莱克先生,如果你能跟我说说你对这件事情的反应,我会很感兴趣的。”

菲利普·布莱克的脸突然涨得通红,他情绪激动地说:“反应!有什么反应!别用那些迂腐的词汇!我可不仅仅只是站在那儿表现出我的反应!你看来还没弄明白,我告诉你吧,那是我的朋友,我的朋友被杀了,被毒死了!如果我动作能快点儿,没准儿能救了他的命。”

“你又怎么知道能救他呢,布莱克先生?”

“是这样的。我认为你应该已经读过这个案子的卷宗了吧?”波洛点点头。“那太好了。那天早上我哥哥梅瑞迪斯给我打电话。电话里的他非常焦虑。他自己做的那些该死的药丢了一瓶,丢的这瓶该死的药还是致命的。我能干什么?我告诉他赶快过来,我们一起商量商量,看看怎么办最好。‘怎么办最好。’现在想想都难过,我怎么会是这么个犹豫不决的蠢货呢?我应该意识到时间的紧迫,我应该直接去找埃米亚斯并且警告他。我就应该说:‘卡罗琳拿了一些梅瑞迪斯摆在外面的毒药,你和埃尔莎最好自己小心着点儿。’”

布莱克站起身,激动得来回踱着步。

“我的老天爷啊。难道你觉得我没有在心里面翻来覆去地想这件事吗?我知道,我本来有机会能救他的,但我就在那儿磨磨蹭蹭,等着梅瑞迪斯!为什么我就没意识到卡罗琳根本不会有丝毫的不安或犹豫!她拿那个东西就是为了要用,而且上帝啊,她一有机会马上就用了。她不会等到梅瑞迪斯发现药丢了的。我知道,我当然知道,埃米亚斯的性命危在旦夕,而我却在那儿袖手旁观!”

“我觉得你有点儿过分自责了,先生。你当时没有那么多时间——”

对方打断了他。

“时间?我有足够的时间。有无数种方法摆在我面前。就像我说的,我可以去找埃米亚斯,当然,也有可能他并不相信我。埃米亚斯不是那种会轻易相信自己有危险的人。他肯定会嘲笑这种想法。他就从来没有彻底认清过卡罗琳的可怕之处。不过我本来也可以去找她。我可以对她说:‘我知道你要干什么,我知道你有什么打算。但是如果埃米亚斯或者埃尔莎被毒芹碱毒死了,你就得上绞架!’那也许能够阻止她。或者我也可以打电话报警。噢!有那么多的事儿可以干,我却让自己受了梅瑞迪斯的影响,不紧不慢、小心翼翼地做事情。‘我们必须得确定——再仔细想想——彻底弄清楚到底是谁拿的……’这个该死的老笨蛋——他这一辈子就从来没做过什么果断的决定!幸亏他是长子,可以靠那片庄园活着。要是让他靠自己挣钱的话,到最后肯定是不名一文。”