第五章 听证会之后(第3/3页)

“我不觉得霍布里夫人这种人会去杀人。克尔小姐呢?不会,她是那种乡村型的女人,不会去杀一个法国老妇人。”

“一个不怎么热门的嫌疑人?我想你是对的。那个留胡子的人呢?陪审团认为他有最大的嫌疑,因此肯定不是他!那个医生呢?也不太像。”

“如果他是凶手,会用一些更不明显的手段,这样别人就不会发现了。”

“嗯……对,”诺曼仍然有些怀疑,“那些所谓的难以发现、没有气味和味道的毒药是很方便,但我怀疑它们是否存在。那个拥有一支吹管的矮个子呢?”

“很可疑。不过他看起来是个非常好的人,而且他也没必要说出自己有一根吹管的事,这让他看起来是无辜的。”

“还有詹姆森——不,他叫什么来着?赖德?”

“对,有可能是他。”

“还有两个法国人。”

“他们俩最有可能。他们去过一些古怪的地方,当然,他们可能也有一些我们不知道的杀人理由。我觉得那个年轻人看起来很不高兴,一副忧心忡忡的样子。”

“杀人凶手大概一定会忧心忡忡的。”诺曼严肃地说。

“不过他看起来挺好的。”简说,“那位老父亲也挺和蔼,我希望不是他们。”

“看来我们进展缓慢。”诺曼说。

“我们不可能有什么进展,除非多了解一些关于死者的事情,比如她有什么仇人,谁将继承她的财产,这一类的事情。”

诺曼·盖尔思索着说:“你认为我们只是在空谈吗?”

简冷静地问:“不是吗?”

“不完全是。”盖尔有些犹豫,然后慢慢地说,“我有一种想法,这可能有用。”

简好奇地看着他。

“谋杀不仅仅关系到受害者,”盖尔说,“也影响到无辜的人。你我都是无辜的,但谋杀的阴影笼罩了我们。我们不知道这阴影将如何影响我们未来的生活。”

简是一个冷静的人,但听到这儿也禁不住打了个冷战。

“别这么说,”她说,“你使我感到害怕。”

“我自己也有些害怕。”盖尔说。