第二十四章 来自巴黎的消息(第2/2页)

“是啊,”波洛温和地说,“就像我刚才说的,他没待在外面真是太可惜了。不然那个出租车司机就可以发誓证明他从没有进过房子。”

她点点头,眼泪开始落下来,径直滴在腿上。她站起身。波洛拉住她的手。

“你希望我为你救他——是这样吗?”

“是的,是的——啊!求你了。你不知道——”

她站在那儿,紧握着拳头想要控制住自己。

“生活对你来说确实是不易,小姐。”波洛温和地说,“我了解。是的,太不容易了。黑斯廷斯,帮小姐叫一辆车好吗?”

我陪着她走到楼下,看着她坐上车。她现在已经镇定下来了,很有礼貌地向我道谢。

我发现波洛正在房间里踱步,眉头紧锁苦苦思考。他看起来很不开心。

我很高兴电话在这时响了起来,可以分分他的心。

“哪位?哦,杰普啊。你好,老朋友。”

“他说什么?”我问道,一边凑近电话。

在对着话筒发出各种不同的惊叹声之后,波洛说话了。

“是了,是谁定的?他们知道吗?”

不管那边怎么回答,反正是出乎他的意料之外。他的脸又滑稽地沉了下来。

“你确定吗?”

“……”

“不,只是有点意外,如此而已。”“”

“……”

“是的,我得重新整理一下我的想法。”

“……”

“怎么?”

“……”

“都一样,我是对的。是的,如你所说,一个小细节而已。”

“……”

“不,我还是那个看法。我想请你进一步调查一下摄政门和尤斯顿车站,托特纳姆法院路,可能还有牛津街附近的餐馆。”

“……”

“是的,一女一男。还有河岸街附近,午夜之前。怎么?

“……”

“是的,我知道马什上尉是和多塞默一家在一起。但是这世上除了马什上尉还有其他人啊。”

“……”

“说我有一颗猪脑可不是很礼貌。就这样吧,就帮我这个忙吧,我求你了。”

“……”

他把听筒放回了原处。

“怎么样?”我急不可耐地问。

“到底怎么样呢?我不知道。黑斯廷斯,那个金匣子是在巴黎买的。有人写信过来定做的,是巴黎的一家名店,专门做这类东西。发信的是阿克利夫人——信上面的署名是康斯坦斯·阿克利。当然了,这个人并不存在。信是在案发之前两天收到的。信里要求用宝石嵌出那个(假定的)写信者的姓名缩写,匣子里面还要刻上字。那是加急订单——第二天就要取。是了,就是谋杀案之前一天。”

“有人去取货了?”

“是的,有人去取了,用现钞付款。”

“是谁取的货?”我急切地问,感觉我们就要触及真相了。

“是一个女人去取的,黑斯廷斯。”

“女人?”我有些惊讶地说。

“是的。一个女人——矮矮的,中等年纪,戴着夹鼻眼镜。”

我们彼此对望,完全不得其解。