第二十三章 那封信(第2/3页)

亲爱的波洛先生——来信言辞恳切,令我非常感动。事件中的一切都令我惶恐。除了我姐姐的不幸,我还听到很多传言,似乎都影射着我最亲爱,最善良的姐姐——卡洛塔。不,波洛先生,她不吸毒,我很肯定这一点。她对这些东西是极为厌恶的,我常听她说起。如果她在那可怜的人之死中曾起到了什么作用,那也完全是无心的涉入——当然,她给我的信可以完全证明这一点。我按照你的请求将那封信的原件附上。这是她给我的最后一封信,我很舍不得让它离开我的视线,但是我知道你会好好保管,并在有朝一日寄还给我。如果它能如你所说,帮助你揭开我姐姐之死的部分谜团——那么,这封信当然应该让你看到。

你问我卡洛塔是否曾在信中特别提到过什么朋友。她曾说起过很多人,这是自然,但是并没有谁被特别讨论过。我们认识多年的布赖恩·马丁、一个叫珍妮·德赖弗的女孩,还有一个罗纳德·马什上尉,我想这些是她最经常见到的人。

但愿我能想起什么事情可以帮到你。你的来信如此恳切,如此体贴,看起来你完全能理解我和卡洛塔对于彼此的意义。

露西·亚当斯敬上

又及:刚刚有位警察过来想要那封信。我告诉他我已经把它寄给你了。当然,这不是实话,但是不知道为什么,我觉得应该让你先看到它。苏格兰场似乎是想要这封信作为证据来指控凶手。你可以将信拿给他们,但是,天哪,请务必让他们把信还给我。你知道,这是卡洛塔最后对我说起的话。

“原来你亲自写信给她了。”把信放下时,我这样说道,“为什么要这样做呢,波洛?还有,你为什么要卡洛塔·亚当斯这封信的原件呢?”

他正低头读着那封信的原件。

“其实我也说不清楚,黑斯廷斯——可能我只是存有那么一点点希望,信的原件可以在某种程度上解释一些我们还无法理解的事情。”

“我不太明白你怎么能从这封信中找到线索。卡洛塔·亚当斯自己把信给了女仆让她寄出去,这总不会有什么诡计吧。而且它读起来完全就是一封普通的书信。”

波洛叹了一口气。

“我知道,我知道。正是因为这样,事情才格外难办。是这样,黑斯廷斯,照这种情形来看,这封信太不对头了。”

“胡扯。”

“是的,是的,确实是这样。你看,如我之前所说,特定的事情之间必须是按照某种可以理解的方式和顺序互相关联。但是说到这封信,并不吻合。那么,是谁错了呢?赫尔克里·波洛,还是这封信?”

“你就没有想过,很有可能是赫尔克里·波洛错了?”我尽量委婉地说着。

波洛略带责难地看了我一眼。

“有时我确实是犯过错——但这次并没有。很明显,既然这封信看起来不对头,那它就是有问题的。关于这封信,有什么细节是我们忽略了的,我正设法把它找出来。”

说完以后,他又回过头继续研究那封信,这次拿上了一个小巧的便携显微镜。

仔细看过之后,他把每一页都递给了我。当然,我完全看不出什么地方有问题。信上的笔迹有力,相当好认,内容和之前发过来的电报一字不差。

波洛深深地叹了一口气。

“这封信不是伪造的——不,都是同样的笔迹。但是就像我刚才说过的,信不太对劲——”

他忽然停止了说话,急不可耐地比画着让我把信纸都给他。我递了过去,他又一次慢慢地研究着。

忽然,他叫了一声。

我本来已经离开了餐桌,正站在窗口向外眺望。听到声音,我连忙转过身来。

波洛兴奋地发抖,两眼像猫一样发着绿光。他的食指颤巍巍的。

“看到没有,黑斯廷斯?看这儿——快——过来看看。”

我跑到他身边。摊在他面前的是信中的一页,我看不出有什么不寻常的地方。

“你没看到吗?其他信纸都有整齐的边缘——它们都是单页的。但是这一张——看到没有——有一边是毛糙的——这是被扯破的。现在明白我的意思了吗?这封信是双页的,所以,你想想,其中有一页不见了。”

不用说,我被惊得目瞪口呆。

“但是怎么可能!这封信读起来很通顺啊。”

“是的,是的,信读起来是通顺的。这也是这个做法的聪明之处了。读一下——你就会明白了。”

我想除了再看一次那封信之外,也没有什么可做的了。

“现在明白了?”波洛说,“在说到马什上尉的时候,信换页了。她为他感到难过,然后接着说,‘他非常喜欢我的演出’。接着新的一页上,她写的是:‘他说⋯⋯’但是我的朋友,有一页不见了。新一页上的这个‘他’可能并不是之前一页上的‘他’。事实上,这一定不是之前一页上的‘他’,完全是另外一个人了,就是提出恶作剧建议的那个人。注意看,这之后再也没有提到过名字。啊!这真是太惊人了。不管是用什么办法,我们的凶手拿到了这封信,发现信的内容会暴露他。毫无疑问,他想毁灭这个证据,但是忽然——他把信看了一遍,发现了另一个办法。去掉中间的一页,信就刚好可以被曲解成对另一个人的指控了——另一个对埃奇韦尔男爵之死也怀有动机的人。啊!真是天才!神来之笔啊,简直可以这么说。他撕下一页信纸,然后把信放回了原处。”