第五章 克罗夫特夫妇(第3/4页)

“为了安全,我答应给她弄一根特殊的挂画用的链子。这种事绝对不可以发生第二次,是吧?她跟我说今天上午她要出去,不过我可以来量一量需要多长的链子。瞧,这很简单。”

波洛摊开双手,脸上露出孩子般的童真,堆满了最迷人的笑容。

克罗夫特松了口气。“就这些?”

“是的。你不必疑神疑鬼了,我们都是守法的良民——我和我的朋友。”

“我昨天是不是见过你们?”克罗夫特一字一句地说道,“昨天傍晚的时候。你们经过了我的小花园。”

“啊,不错,当时你在园子里干活,还跟我们打了个招呼呢。”

“是的。想不到……真想不到,你就是久闻大名的赫尔克里·波洛先生了。请问波洛先生是否有空?如果不忙的话,我想请你们到寒舍去坐坐……喝杯早茶,澳大利亚风味的。我还想让我的老太婆也见见你。她在报纸上读过你所有的事迹。”

“你太客气了,克罗夫特先生,我们现在没什么事,很高兴有此荣幸。”

“太好了。”

“你已经量好尺寸了吗,黑斯廷斯?”波洛转过身问我。

我说已经量好了,于是我们就随着这位新朋友一起离开了。

很快我们就发现克罗夫特很健谈。他跟我们说起他在墨尔本附近的家、他早年的奋斗历程、他和妻子如何相识、他的事业以及最后他的成功和发迹。

“后来我们决定去旅行,”他说道,“我们一直想来这个古老的国家,于是就来了。我们到这一带来,想看看能不能找到我妻子的一些亲戚,他们就住在附近。但我们谁也没找着。然后我们接着到欧洲大陆去旅行——巴黎、罗马、意大利的那些湖泊、佛罗伦萨等等地方。在意大利时,我们遭遇了一次铁路事故,我可怜的妻子受了重伤。真惨哪,不是吗?我带她看过最好的医生,但他们的看法都一样——除了时间没有别的办法,只能长时间卧床休息。她伤的是脊椎。”

“太不幸了!”

“真倒霉,可不是吗?唉,也只能这样了。她只有一个愿望,就是到这里来。她觉得如果有一个属于我们自己的小天地——小小的一个房子——情况就会好很多。我们去看过很多小房子,但大多是乱糟糟的,不像样子,后来总算运气好,找到了这间小房子。房子又好又安静,远离尘世,没有汽车开来开去,旁边也没有留声机骚扰。所以我马上就把这房子租下了。”

话刚说完,我们就来到了门房小屋。他用澳大利亚土话大喊了一声“喂!”,里面也应了一声“喂!”。

“进来吧。”克罗夫特先生说道。进门之后又上了一小段楼梯,我们就来到了一间舒适的小卧室。长沙发上躺着一个肥胖的中年妇人,一头灰色的头发,笑起来很甜。

“你猜这位是谁,孩子他妈?”克罗夫特先生说道,“这位就是世界闻名的超级侦探赫尔克里·波洛先生。我把他带来跟你聊聊天。”

“哎哟,我真是高兴得无法形容了!”克罗夫特太太喊道,一边同波洛热情地握手,“我读过蓝色列车案件的详细报道,当时你也在那趟列车上。我还读过其他很多你侦破的案子的介绍。因为脊椎的毛病,我几乎读遍了所有的侦探小说,没有什么比读侦探小说更容易打发时间的了。伯特,亲爱的,叫伊迪丝把茶端上来。”

“好的,孩子他妈。”

“伊迪丝是护士,”克罗夫特太太解释道,“她每天上午过来照料我。我们没有请用人。伯特自己就是一流的厨师,料理家务也是一把好手。这些事情再加上那个小花园,就够他忙好一阵子了。”

“给,”克罗夫特先生端着一个茶盘又进来了,“茶来了。今天可是我们一生中的大日子呀,孩子他妈。”

“我猜你会留在这里吧,波洛先生?”克罗夫特太太一边欠身倒茶,一边问道。

“哎呀,是的,太太,我来这儿度假。”

“我肯定读到过一篇报道,说你已经退休了,你给自己永远放假啦!”

“唉,太太,你可不能轻信报纸。”

“嗯,这倒是大实话。这么说你还在干?”

“如果案子能引起我的兴趣。”

“你该不会是到这儿来探案的吧?”克罗夫特先生狡黠地问道,“无论干什么都可以说成是度假。”

“伯特,别再问这种让人发窘的问题了,”克罗夫特太太说道,“要不然他以后再也不肯来了。我们只是些普通人,波洛先生,今天你——你和你的朋友——肯来真是给了我们很大的面子,你不知道我们有多开心。”

她的喜悦如此自然率真,我不由得对她心生好感。

“那幅画的事情真是糟透了。”克罗夫特先生说道。